تفسير الآية 46

سورة الزُّمَر
46
قُلِ ٱللَّهُمَّ فَاطِرَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ عَٰلِمَ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ أَنتَ تَحۡكُمُ بَيۡنَ عِبَادِكَ فِي مَا كَانُواْ فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
الاستماع

تفسير الآية 46 من سورة الزُّمَر

هنا تجد تفسير الآية 46 من سورة الزُّمَر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قل: اللهم يا خالق السموات والأرض ومبدعهما على غير مثال سبق، عالم السر والعلانية، أنت تفصل بين عبادك يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من القول فيك، وفي عظمتك وسلطانك والإيمان بك وبرسولك، اهدني لما اختُلِف فيه من الحق بإذنك، إنك تهدي مَن تشاء إلى صراط مستقيم. وكان هذا مِن دعائه ، وهو تعليم للعباد بالالتجاء إلى الله تعالى، ودعائه بأسمائه الحسنى وصفاته العلى.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 46 من سورة الزُّمَر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قُلِ) أمر فاعله مستتر والجملة مستأنفة (اللَّهُمَّ) منادى والميم المشددة عوض عن حرف النداء (فاطِرَ) بدل من اللهم (السَّماواتِ) مضاف إليه (وَالْأَرْضِ) معطوف على ما قبله (عالِمَ) بدل (الْغَيْبِ) مضاف إليه (وَالشَّهادَةِ) معطوف على الغيب (أَنْتَ) مبتدأ (تَحْكُمُ) مضارع مرفوع فاعله مستتر والجملة خبر (بَيْنَ) ظرف مكان (عِبادِكَ) مضاف إليه (فِي ما) متعلقان بالفعل (كانُوا) كان واسمها (فِيهِ) متعلقان بيختلفون والجملة صلة (يَخْتَلِفُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعله والجملة خبر.

موضع الآية 46 من سورة الزُّمَر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 46 من سورة الزُّمَر • الصفحة 463 • الجزء 24 • الترتيب العام: 4104 من 6236

ترجمات معنى الآية 46 من سورة الزُّمَر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Say, "O Allah, Creator of the heavens and the earth, Knower of the unseen and the witnessed, You will judge between your servants concerning that over which they used to differ

Скажи: «О Аллах, Творец небес и земли, Ведающий сокровенное и явное! Ты рассудишь Своих рабов в том, в чем они расходились во мнениях»

کہو، خدایا! آسمانوں اور زمین کے پیدا کرنے والے، حاضر و غائب کے جاننے والے، تو ہی اپنے بندوں کے درمیان اُس چیز کا فیصلہ کرے گا جس میں وہ اختلاف کرتے رہے ہیں

De ki: "Ey göklerin, yerin yaratanı, görülmeyeni ve görüleni bilen Allah'ım! Kullarının ayrılığa düştükleri şeyler hakkında aralarında Sen hükmedeceksin

Di: "¡Oh, Dios! Tú eres el Creador de los cielos y de la Tierra, el conocedor de lo oculto y lo manifiesto; Tú juzgarás entre Tus siervos sobre lo que solían discutir [sobre sus creencias]

বলুন, হে আল্লাহ আসমান ও যমীনের স্রষ্টা, দৃশ্য ও অদৃশ্যের জ্ঞানী, আপনিই আপনার বান্দাদের মধ্যে ফয়সালা করবেন, যে বিষয়ে তারা মত বিরোধ করত।