تفسير الآية 48

سورة غَافِر
48
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا كُلّٞ فِيهَآ إِنَّ ٱللَّهَ قَدۡ حَكَمَ بَيۡنَ ٱلۡعِبَادِ
الاستماع

تفسير الآية 48 من سورة غَافِر

هنا تجد تفسير الآية 48 من سورة غَافِر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

قال الرؤساء المستكبرون مبيِّنين عجزهم: لا نتحمل عنكم شيئًا من عذاب النار، وكلُّنا فيها، لا خلاصَ لنا منها، إن الله قد قسم بيننا العذاب بقَدْر ما يستحق كلٌّ منا بقضائه العادل.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 48 من سورة غَافِر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

و(قالَ الَّذِينَ) ماض وفاعله والجملة مستأنفة (اسْتَكْبَرُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (إِنَّا) إن واسمها (كُلٌّ) مبتدأ (فِيها) متعلقان بخبر محذوف والجملة خبر إن والجملة الاسمية مقول القول (إِنَّ اللَّهَ) إن واسمها (قَدْ) حرف تحقيق (حَكَمَ) ماض فاعله مستتر والجملة الفعلية خبر إن (بَيْنَ) ظرف مكان (الْعِبادِ) مضاف إليه

موضع الآية 48 من سورة غَافِر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 48 من سورة غَافِر • الصفحة 472 • الجزء 24 • الترتيب العام: 4181 من 6236

ترجمات معنى الآية 48 من سورة غَافِر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Those who had been arrogant will say, "Indeed, all [of us] are in it. Indeed, Allah has judged between the servants

Те, которые превозносились, скажут: «Все мы - в нем. Воистину, Аллах уже рассудил между рабами»

وہ بڑے بننے والے جواب دیں گے "ہم سب یہاں ایک حال میں ہیں، اور اللہ بندوں کے درمیان فیصلہ کر چکا ہے

Büyüklük taslayanlar: "Doğrusu hepimiz onun içindeyiz. Allah kullar arasında şüphesiz hüküm vermiştir" derler

Dirán los soberbios: "Todos nosotros estamos [siendo castigados] en él, Dios juzgó entre Sus siervos [y nadie puede aminorar el tormento]

অহংকারীরা বলবে, আমরা সবাই তো জাহান্নামে আছি। আল্লাহ তাঁর বান্দাদের ফয়সালা করে দিয়েছেন।

مواضيع مرتبطة بالآية 48 من سورة غَافِر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.