تفسير الآية 5 من سورة آل عِمران
هنا تجد تفسير الآية 5 من سورة آل عِمران من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
إن الله محيط علمه بالخلائق، لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء، قلَّ أو كثر.
﴿إن الله لا يخفى عليه شيء﴾ كائن ﴿في الأرض ولا في السماء﴾ لعلمه بما يقع في العالم من كلَّي وجزئي وخصمهما بالذكر لأن الحس لا يتجاوزهما.
﴿إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء﴾ وهذا فيه تقرير إحاطة علمه بالمعلومات كلها، جليها وخفيها، ظاهرها وباطنها، ومن جملة ذلك الأجنة في البطون التي لا يدركها بصر المخلوقين، ولا ينالها علمهم، وهو تعالى يدبرها بألطف تدبير، ويقدرها بكل تقدير، فلهذا قال ﴿هو الذي يصوركم في الأرحام كيف يشاء﴾
إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء، قد أحاط علمه بالأشياء كلها ظاهرها وباطنها.
إعراب الآية 5 من سورة آل عِمران
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(إِنَّ الله) إن ولفظ الجلالة اسمها (لا يَخْفى عَلَيْهِ شيء) لا نافية يخفى مضارع مرفوع بالضمة المقدرة على الألف شيء فاعله والجار والمجرور متعلقان بيخفى. (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بمحذوف صفة شيء، (وَلا فِي السَّماءِ) عطف على في الأرض.
موضع الآية 5 من سورة آل عِمران
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 5 من سورة آل عِمران • الصفحة 50 • الجزء 3 • الترتيب العام: 298 من 6236
ترجمات معنى الآية 5 من سورة آل عِمران
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Indeed, from Allah nothing is hidden in the earth nor in the heaven
Воистину, ничто не скроется от Аллаха ни на земле, ни на небесах
زمین اور آسمان کی کوئی چیز اللہ سے پوشیدہ نہیں
Şüphesiz gökte ve yerde hiçbir şey Allah'tan gizli kalmaz
No hay nada en la Tierra ni en el cielo que pueda esconderse de Dios
আল্লাহর নিকট আসমান ও যমীনের কোন বিষয়ই গোপন নেই।
مواضيع مرتبطة بالآية 5 من سورة آل عِمران
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.