تفسير الآية 51 من سورة الرُّوم
هنا تجد تفسير الآية 51 من سورة الرُّوم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ولئن أرسلنا على زروعهم ونباتهم ريحًا مفسدة، فرأوا نباتهم قد فسد بتلك الريح، فصار من بعد خضرته مصفرًا، لمكثوا من بعد رؤيتهم له يكفرون بالله ويجحدون نعمه.
«ولئن» لام قسم ﴿أرسلنا ريحا﴾ مضرة على نبات ﴿فرأوهُ مصفرا لظلوا﴾ صاروا جواب القسم ﴿من بعده﴾ أي بعد إصفراره «يكفرون» يجحدون النعمة بالمطر.
يخبر تعالى عن حالة الخلق وأنهم مع هذه النعم عليهم بإحياء الأرض بعد موتها ونشر رحمة اللّه تعالى لو أرسلنا على هذا النبات الناشئ عن المطر وعلى زروعهم ريحا مضرة متلفة أو منقصة، ﴿فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّا﴾ قد تداعى إلى التلف ﴿لَظَلُّوا مِنْ بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ﴾ فينسون النعم الماضية ويبادرون إلى الكفر.
ولئن بعثنا على زروعهم ونباتهم ريحًا تفسده عليهم، فرأوا زروعهم مُصْفرّة الألوان بعد أن كانت مُخْضرّة لظلّوا بعد مشاهدتهم لها يكفرون بنعم الله السابقة على كثرتها.
إعراب الآية 51 من سورة الرُّوم
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَلَئِنْ) الواو حرف استئناف واللام موطئة لقسم محذوف. و(إن) حرف شرط جازم (أَرْسَلْنا) ماض وفاعله (رِيحاً) مفعول به والجملة ابتدائية لا محل لها (فَرَأَوْهُ) الفاء حرف عطف وماض وفاعله ومفعوله (مُصْفَرًّا) حال والجملة معطوفة على ما قبلها واللام واقعة في جواب القسم (لَظَلُّوا) ماض ناقص واسمه (مِنْ بَعْدِهِ) متعلقان بما بعدهما (يَكْفُرُونَ) مضارع وفاعله والجملة خبر ظلوا وجملة لظلوا.. جواب القسم وجواب الشرط محذوف لدلالة جواب القسم عليه.
موضع الآية 51 من سورة الرُّوم
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 51 من سورة الرُّوم • الصفحة 410 • الجزء 21 • الترتيب العام: 3460 من 6236
ترجمات معنى الآية 51 من سورة الرُّوم
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers
Если Мы пошлем ветер, и они увидят, как она (нива) пожелтела, то после этого они будут неблагодарны
اور اگر ہم ایک ایسی ہوا بھیج دیں جس کے اثر سے وہ اپنی کھیتی کو زرد پائیں تو وہ کفر کرتے رہ جاتے ہیں
Bir rüzgar göndersek de yeşilliklerin sarardığını görseler hemen nankörlüğe başlarlar
Pero si [en su lugar] les hubiese enviado un viento que secara sus sembrados, se volverían ingratos como incrédulos
আমি যদি এমন বায়ু প্রেরণ করি যার ফলে তারা শস্যকে হলদে হয়ে যেতে দেখে, তখন তো তারা অবশ্যই অকৃতজ্ঞ হয়ে যায়।
مواضيع مرتبطة بالآية 51 من سورة الرُّوم
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.