تفسير الآية 55

سورة النِّسَاء
55
فَمِنۡهُم مَّنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَمِنۡهُم مَّن صَدَّ عَنۡهُۚ وَكَفَىٰ بِجَهَنَّمَ سَعِيرًا
الاستماع

تفسير الآية 55 من سورة النِّسَاء

هنا تجد تفسير الآية 55 من سورة النِّسَاء من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فمن هؤلاء الذين أوتوا حظًّا من العلم، مَن صدَّق برسالة محمد ، وعمل بشرعه، ومنهم مَن أعرض ولم يستجب لدعوته، ومنع الناس من اتباعه. وحسبكم -أيها المكذبون- نار جهنم تسعَّر بكم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 55 من سورة النِّسَاء

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَمِنْهُمْ) الفاء حرف تفريع، والجار والمجرور متعلقان بمحذوف خبر (مَنْ) اسم موصول مبتدأ (آمَنَ بِهِ) الجار والمجرور متعلقان بالفعل الماضي آمن والجملة صلة الموصول (وَمِنْهُمْ مَنْ صَدَّ عَنْهُ) عطف على منهم من آمن به (وَكَفى بِجَهَنَّمَ سَعِيراً) فعل ماض وجهنم فاعله وسعيرا تمييز والباء حرف جر زائد في الفاعل، والجملة استئنافية.

موضع الآية 55 من سورة النِّسَاء

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 55 من سورة النِّسَاء • الصفحة 87 • الجزء 5 • الترتيب العام: 548 من 6236

ترجمات معنى الآية 55 من سورة النِّسَاء

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And some among them believed in it, and some among them were averse to it. And sufficient is Hell as a blaze

Среди них есть такие, которые уверовали в него (Мухаммада), и такие, которые отвернулись от него. Довольно того пламени, которое в Геенне

مگر ان میں سے کوئی اس پر ایمان لایا اور کوئی اس سے منہ موڑ گیا، اور منہ موڑ نے والوں کے لیے تو بس جہنم کی بھڑکتی ہوئی آگ ہی کافی ہے

Onlardan ona inananlar ve yüz çevirenler vardı. Çılgın bir alev olarak cehennem yeter. Doğrusu, ayetlerimizi inkar edenleri ateşe sokacağız; derilerinin her yanışında, azabı tatmaları için onları başka derilerle değiştireceğiz. Allah güçlüdür, Hakim'dir

Entre ellos hay quienes creyeron y quienes los combatieron. [A estos últimos] el Infierno les bastará como castigo

অতঃপর তাদের কেউ তাকে মান্য করেছে আবার কেউ তার কাছ থেকে দূরে সরে রয়েছে। বস্তুতঃ (তাদের জন্য) দোযখের শিখায়িত আগুনই যথেষ্ট।

مواضيع مرتبطة بالآية 55 من سورة النِّسَاء

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.