تفسير الآية 56 من سورة البَقَرَة
هنا تجد تفسير الآية 56 من سورة البَقَرَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ثم أحييناكم مِن بعد موتكم بالصاعقة؛ لتشكروا نعمة الله عليكم، فهذا الموت عقوبة لهم، ثم بعثهم الله لاستيفاء آجالهم.
﴿ثم بعثناكم﴾ أحييناكم ﴿من بعد موتكم لعلكم تشكرون﴾ نعمتنا بذلك.
﴿وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَنْ نُؤْمِنَ لَكَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً﴾ وهذا غاية الظلم والجراءة على الله وعلى رسوله، ﴿فَأَخَذَتْكُمُ الصَّاعِقَةُ﴾ إما الموت أو الغشية العظيمة، ﴿وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ﴾ وقوع ذلك, كل ينظر إلى صاحبه، ﴿ثُمَّ بَعَثْنَاكُمْ مِنْ بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
ثم أحييناكم بعد موتكم لعلكم تشكرون الله على إنعامه عليكم بذلك.
إعراب الآية 56 من سورة البَقَرَة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(ثُمَّ) عاطفة. (بَعَثْناكُمْ) فعل ماض وفاعل ومفعول به والجملة معطوفة. (مِنْ بَعْدِ) متعلقان ببعثناكم. (مَوْتِكُمْ) مضاف إليه مجرور. (لَعَلَّكُمْ) لعل واسمها. (تَشْكُرُونَ) الجملة في محل رفع خبر لعل. والجملة الاسمية لعلكم حالية.
موضع الآية 56 من سورة البَقَرَة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 56 من سورة البَقَرَة • الصفحة 8 • الجزء 1 • الترتيب العام: 63 من 6236
ترجمات معنى الآية 56 من سورة البَقَرَة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Then We revived you after your death that perhaps you would be grateful
Затем Мы воскресили вас после смерти, - быть может, вы будете благодарны
تم بے جان ہو کر گر چکے تھے، مگر پھر ہم نے تم کو جِلا اٹھایا، شاید کہ اس احسان کے بعد تم شکر گزار بن جاؤ
Ölümünüzden sonra, şükredesiniz diye sizi tekrar diriltmiştik
Luego de la muerte los resucité para que fueran agradecidos
তারপর, মরে যাবার পর তোমাদিগকে আমি তুলে দাঁড় করিয়েছি, যাতে করে তোমরা কৃতজ্ঞতা স্বীকার করে নাও।
مواضيع مرتبطة بالآية 56 من سورة البَقَرَة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.