تفسير الآية 58

سورة المَائدة
58
وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ
الاستماع

تفسير الآية 58 من سورة المَائدة

هنا تجد تفسير الآية 58 من سورة المَائدة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وإذا أذَّن مؤذنكم -أيها المؤمنون- بالصلاة سخر اليهود والنصارى والمشركون واستهزؤوا من دعوتكم إليها؛ وذلك بسبب جهلهم بربهم، وأنهم لا يعقلون حقيقة العبادة.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 58 من سورة المَائدة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَإِذا) الواو استئنافية، إذا ظرفية شرطية غير جازمة (نادَيْتُمْ) فعل ماض والتاء فاعله والجملة في محل جر بالإضافة (إِلَى الصَّلاةِ) متعلقان بناديتم (اتَّخَذُوها هُزُواً) فعل ماض والواو فاعله والهاء مفعوله الأول وهزوا مفعوله الثاني (وَلَعِباً) معطوف على هزوا. (ذلِكَ) اسم إشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ واللام للبعد والكاف للخطاب (بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ) أن واسمها وخبرها وهي في تأويل مصدر في محل جر بالباء والجار والمجرور متعلقان بمحذوف خبر المبتدأ. والجملة الاسمية (ذلِكَ بِأَنَّهُمْ) مستأنفة لا محل لها وجملة (لا يَعْقِلُونَ) في محل رفع صفة لقوم.

موضع الآية 58 من سورة المَائدة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 58 من سورة المَائدة • الصفحة 118 • الجزء 6 • الترتيب العام: 727 من 6236

ترجمات معنى الآية 58 من سورة المَائدة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason

Когда вы призываете на намаз, они насмехаются над ним и считают его развлечением. Это потому, что они - люди неразумные

جب تم نماز کے لیے منادی کرتے ہو تو وہ اس کا مذاق اڑاتے اور اس سے کھیلتے ہیں اس کی وجہ یہ ہے کہ وہ عقل نہیں رکھتے

Namaza çağırdığınızda onu alay ve eğlenceye alırlar. Bu, onların akletmeyen bir topluluk olmasındandır

Cuando ustedes convocan a la oración, ellos se burlan y la toman a broma, porque son gente que no razona

আর যখন তোমরা নামাযের জন্যে আহবান কর, তখন তারা একে উপহাস ও খেলা বলে মনে করে। কারণ, তারা নিবোর্ধ।

مواضيع مرتبطة بالآية 58 من سورة المَائدة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.