تفسير الآية 58

سورة الأعرَاف
58
وَٱلۡبَلَدُ ٱلطَّيِّبُ يَخۡرُجُ نَبَاتُهُۥ بِإِذۡنِ رَبِّهِۦۖ وَٱلَّذِي خَبُثَ لَا يَخۡرُجُ إِلَّا نَكِدٗاۚ كَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَشۡكُرُونَ
الاستماع

تفسير الآية 58 من سورة الأعرَاف

هنا تجد تفسير الآية 58 من سورة الأعرَاف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

والأرض النقية إذا نزل عليها المطر تُخْرج نباتًا -بإذن الله ومشيئته- طيبًا ميسرًا، وكذلك المؤمن إذا نزلت عليه آيات الله انتفع بها، وأثمرت فيه حياة صالحة، أما الأرض السَّبِخة الرديئة فإنها لا تُخرج النبات إلا عسرًا رديئا لا نفع فيه، ولا تُخرج نباتًا طيبًا، وكذلك الكافر لا ينتفع بآيات الله. مثل ذلك التنويع البديع في البيان نُنوِّع الحجج والبراهين لإثبات الحق لأناس يشكرون نعم الله، ويطيعونه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 58 من سورة الأعرَاف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَالْبَلَدُ) مبتدأ. (الطَّيِّبُ) صفة. (يَخْرُجُ نَباتُهُ) فعل مضارع وفاعل والجملة في محل رفع خبر المبتدأ. (بِإِذْنِ) متعلقان بمحذوف صفة لمفعول به محذوف يخرج طيبا بإذن اللّه. (رَبِّهِ) مضاف إليه. والجملة الاسمية والبلد... مستأنفة. (وَالَّذِي) اسم موصول مبتدأ وجملة (لا يَخْرُجُ إِلَّا نَكِداً) خبره وجملة (خَبُثَ) صلة الموصول لا محل لها. (إِلَّا) أداة حصر (نَكِداً) حال. (كَذلِكَ نُصَرِّفُ الْآياتِ) تقدم إعرابها وجملة (يَشْكُرُونَ) في محل جر صفة لقوم. والجار والمجرور لقوم متعلقان بنصرّف

موضع الآية 58 من سورة الأعرَاف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 58 من سورة الأعرَاف • الصفحة 158 • الجزء 8 • الترتيب العام: 1012 من 6236

ترجمات معنى الآية 58 من سورة الأعرَاف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And the good land - its vegetation emerges by permission of its Lord; but that which is bad - nothing emerges except sparsely, with difficulty. Thus do We diversify the signs for a people who are grateful

На хорошей земле растения растут по воле ее Господа, а на плохой земле они растут с трудом. Так Мы разъясняем знамения для благодарных людей

جو زمین اچھی ہوتی ہے وہ اپنے رب کے حکم سے خوب پھل پھول لاتی ہے اور جو زمین خراب ہوتی ہے ا س سے ناقص پیداوار کے سوا کچھ نہیں نکلتا اس طرح ہم نشانیوں کو بار بار پیش کرتے ہیں اُن لوگوں کے لیے جو شکر گزار ہونے والے ہیں

İyi toprak Rabbinin izniyle bitki verir, çorak toprak kavruk bitki çıkarır. Şükredecek millet için böylece ayetleri yerli yerince açıklarız

En una buena tierra crece vegetación abundante por voluntad de su Señor, mientras que en un territorio desértico no brota sino poco. Así explico los signos a la gente agradecida

যে শহর উৎকৃষ্ট, তার ফসল তার প্রতিপালকের নির্দেশে উৎপন্ন হয় এবং যা নিকৃষ্ট তাতে অল্পই ফসল উৎপন্ন হয়। এমনিভাবে আমি আয়াতসমূহ ঘুরিয়ে ফিরিয়ে বর্ণনা করি কৃতজ্ঞ সম্প্রদায়ের জন্যে।

مواضيع مرتبطة بالآية 58 من سورة الأعرَاف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.