تفسير الآية 6 من سورة النَّجم
هنا تجد تفسير الآية 6 من سورة النَّجم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
علَّم محمدًا ﷺ مَلَك شديد القوة، ذو منظر حسن، وهو جبريل عليه السلام، الذي ظهر واستوى على صورته الحقيقية للرسول ﷺ في الأفق الأعلى، وهو أفق الشمس عند مطلعها، ثم دنا جبريل من الرسول ﷺ، فزاد في القرب، فكان دنوُّه مقدار قوسين أو أقرب من ذلك. فأوحى الله سبحانه وتعالى إلى عبده محمد ﷺ ما أوحى بواسطة جبريل عليه السلام. ما كذب قلب محمد ﷺ ما رآه بصره.
﴿ذو مرة﴾ قوة وشدة أو منظر حسن، أي جبريل عليه السلام «فاستوى» استقر.
﴿ذُو مِرَّةٍ﴾ أي: قوة، وخلق حسن، وجمال ظاهر وباطن.﴿فَاسْتَوَى﴾ جبريل عليه السلام
وجبريل عليه السلام ذو هيئة حسنة، فاستوى عليه السلام ظاهرًا للنبي ﷺ على هيئته التي خلقه الله عليها.
إعراب الآية 6 من سورة النَّجم
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(ذُو) صفة شديد (مِرَّةٍ) مضاف إليه (فَاسْتَوى) الفاء حرف عطف وماض فاعله مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها.
موضع الآية 6 من سورة النَّجم
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 6 من سورة النَّجم • الصفحة 526 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4790 من 6236
ترجمات معنى الآية 6 من سورة النَّجم
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
One of soundness. And he rose to [his] true form
и прекрасным сложением (или благоразумием). Он вознесся (или выпрямился)
جو بڑا صاحب حکمت ہے
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş
y fortaleza, cuando se le presentó en su forma verdadera
সহজাত শক্তিসম্পন্ন, সে নিজ আকৃতিতে প্রকাশ পেল।