تفسير الآية 6

سورة المُجَادلة
6
يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُهُم بِمَا عَمِلُوٓاْۚ أَحۡصَىٰهُ ٱللَّهُ وَنَسُوهُۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
الاستماع

تفسير الآية 6 من سورة المُجَادلة

هنا تجد تفسير الآية 6 من سورة المُجَادلة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

واذكر -أيها الرسول- يوم القيامة، يوم يحيي الله الموتى جميعًا، ويجمع الأولين والآخرين في صعيد واحد، فيخبرهم بما عملوا من خير وشر، أحصاه الله وكتبه في اللوح المحفوظ، وحفظه عليهم في صحائف أعمالهم، وهم قد نسوه. والله على كل شيء شهيد، لا يخفى عليه شيء.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 6 من سورة المُجَادلة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يَوْمَ) ظرف زمان (يَبْعَثُهُمُ اللَّهُ) مضارع ومفعوله ولفظ الجلالة فاعله (جَمِيعاً) حال منصوبة والجملة في محل جر بالإضافة (فَيُنَبِّئُهُمْ) مضارع ومفعوله والفاعل مستتر (بِما) متعلقان بالفعل والجملة معطوفة على ما قبلها (عَمِلُوا) ماض وفاعله والجملة صلة، (أَحْصاهُ اللَّهُ) ماض ومفعوله ولفظ الجلالة فاعله والجملة استئنافية لا محل لها (وَنَسُوهُ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة حال. (وَاللَّهُ) لفظ الجلالة مبتدأ (عَلى كُلِّ) متعلقان بشهيد (شَيْءٍ) مضاف إليه (شَهِيدٌ) خبر والجملة الاسمية استئنافية لا محل لها.

موضع الآية 6 من سورة المُجَادلة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 6 من سورة المُجَادلة • الصفحة 542 • الجزء 28 • الترتيب العام: 5110 من 6236

ترجمات معنى الآية 6 من سورة المُجَادلة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

On the Day when Allah will resurrect them all and inform them of what they did. Allah had enumerated it, while they forgot it; and Allah is, over all things, Witness

В тот день Аллах воскресит их всех и поведает им о том, что они совершили. Аллах исчислил это, а они забыли. Аллах - Свидетель всякой вещи

اُس دن (یہ ذلت کا عذاب ہونا ہے) جب اللہ ان سب کو پھر سے زندہ کر کے اٹھائے گا اور انہیں بتا دے گا کہ وہ کیا کچھ کر کے آئے ہیں وہ بھول گئے ہیں مگر اللہ نے ان سب کا کیا دھرا گن گن کر محفوظ کر رکھا ہے اور اللہ ایک ایک چیز پر شاہد ہے

Allah onların hepsini dirilttiği gün, kendilerine işlediklerini haber verir; Allah onları bir bir saymıştır, fakat kendileri unutmuşlardır. Allah her şeye şahiddir

El día que Dios los resucite a todos, les informará cuanto hicieron. Dios registró sus obras, mientras que ellos las olvidaron. Dios es testigo de todo

সেদিন স্মরণীয়; যেদিন আল্লাহ তাদের সকলকে পুনরুত্থিত করবেন, অতঃপর তাদেরকে জানিয়ে দিবেন যা তারা করত। আল্লাহ তার হিসাব রেখেছেন, আর তারা তা ভুলে গেছে। আল্লাহর সামনে উপস্থিত আছে সব বস্তুই।