تفسير الآية 61

سورة الفُرقَان
61
تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا
الاستماع

تفسير الآية 61 من سورة الفُرقَان

هنا تجد تفسير الآية 61 من سورة الفُرقَان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

عَظُمَتْ بركات الرحمن وكثر خيره، الذي جعل في السماء النجوم الكبار بمنازلها، وجعل فيها شمسًا تضيء وقمرًا ينير.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 61 من سورة الفُرقَان

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(تَبارَكَ الَّذِي جَعَلَ) ماض وفاعل وجملة جعل صلة (فِي السَّماءِ) متعلقان بجعل (بُرُوجاً) مفعول به (وَجَعَلَ فِيها سِراجاً) معطوف على ما قبله (وَقَمَراً مُنِيراً) معطوف ومنيرا صفة

موضع الآية 61 من سورة الفُرقَان

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 61 من سورة الفُرقَان • الصفحة 365 • الجزء 19 • الترتيب العام: 2916 من 6236

ترجمات معنى الآية 61 من سورة الفُرقَان

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Blessed is He who has placed in the sky great stars and placed therein a [burning] lamp and luminous moon

Благословен Тот, Кто установил на небе созвездия Зодиака и установил на нем светильник и освещающую луну

بڑا متبرک ہے وہ جس نے آسمان میں برج بنائے اور اس میں ایک چراغ اور ایک چمکتا چاند روشن کیا

Gökte burçlar vareden, orada ışık saçan güneş ve aydınlatan ayı yaratan Allah, yücelerin yücesidir

Bendito sea Quien creó en el cielo constelaciones, y puso en él [al Sol como] una fuente irradiante de luz, y una Luna luminosa

কল্যাণময় তিনি, যিনি নভোমন্ডলে রাশিচক্র সৃষ্টি করেছেন এবং তাতে রেখেছেন সূর্য ও দীপ্তিময় চন্দ্র।

مواضيع مرتبطة بالآية 61 من سورة الفُرقَان

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.