تفسير الآية 62

سورة طه
62
فَتَنَٰزَعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّجۡوَىٰ
الاستماع

تفسير الآية 62 من سورة طه

هنا تجد تفسير الآية 62 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فتجاذب السحرة أمرهم بينهم وتحادثوا سرًا، قالوا: إن موسى وهارون ساحران يريدان أن يخرجاكم من بلادكم بسحرهما، ويذهبا بطريقة السحر العظيمة التي أنتم عليها، فأحكموا كيدكم، واعزموا عليه من غير اختلاف بينكم، ثم ائتوا صفًا واحدًا، وألقوا ما في أيديكم مرة واحدة؛ لتَبْهَروا الأبصار، وتغلبوا سحر موسى وأخيه، وقد ظفر بحاجته اليوم مَن علا على صاحبه، فغلبه وقهره.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 62 من سورة طه

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَتَنازَعُوا) الفاء عاطفة وماض مبني على الضم والواو فاعل (أَمْرَهُمْ) مفعول به والهاء مضاف إليه (بَيْنَهُمْ) ظرف متعلق بمحذوف حال والهاء مضاف إليه والجملة معطوفة (وَأَسَرُّوا) الواو عاطفة والجملة معطوفة (النَّجْوى) مفعول به منصوب بالفتحة المقدرة

موضع الآية 62 من سورة طه

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 62 من سورة طه • الصفحة 315 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2410 من 6236

ترجمات معنى الآية 62 من سورة طه

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation

Они стали спорить между собой о своих действиях и сохранили свой разговор в тайне

یہ سُن کر اُن کے درمیان اختلاف رائے ہو گیا اور وہ چپکے چپکے باہم مشورہ کرنے لگے

Sihirbazlar işi aralarında tartıştılar ve konuşmalarını gizli tuttular

Entonces, [los hechiceros] debatieron entre ellos acerca de Moisés, y deliberaron secretamente

অতঃপর তারা তাদের কাজে নিজেদের মধ্যে বিতর্ক করল এবং গোপনে পরামর্শ করল।

مواضيع مرتبطة بالآية 62 من سورة طه

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.