تفسير الآية 63

سورة آل عِمران
63
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُفۡسِدِينَ
الاستماع

تفسير الآية 63 من سورة آل عِمران

هنا تجد تفسير الآية 63 من سورة آل عِمران من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فإن أعرضوا عن تصديقك واتباعك فهم المفسدون، والله عليم بهم، وسيجازيهم على ذلك.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 63 من سورة آل عِمران

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَإِنْ تَوَلَّوْا) تولوا فعل ماض مبني على الضمة المقدرة على الألف المحذوفة لالتقاء الساكنين والواو فاعل وهو في محل جزم فعل الشرط (فَإِنَّ الله عَلِيمٌ) إن واسمها وخبرها والجملة في محل جزم جواب الشرط (بِالْمُفْسِدِينَ) متعلقان بعليم.

موضع الآية 63 من سورة آل عِمران

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 63 من سورة آل عِمران • الصفحة 58 • الجزء 3 • الترتيب العام: 356 من 6236

ترجمات معنى الآية 63 من سورة آل عِمران

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters

Если же они отвернутся, то ведь Аллаху известно о тех, кто распространяет нечестие

پس اگر یہ لوگ (اِس شرط پر مقابلہ میں آنے سے) منہ موڑیں تو (اُن کا مفسد ہونا صاف کھل جائے گا) اور اللہ تو مفسدوں کے حال سے واقف ہی ہے

Eğer yüz çevirirlerse, şüphesiz Allah bozguncuları bilir

Pero si la niegan, Dios sabe quiénes son los que siembran la desviación

তারপর যদি তারা গ্রহণ না করে, তাহলে প্রমাদ সৃষ্টিকারীদেরকে আল্লাহ জানেন।

مواضيع مرتبطة بالآية 63 من سورة آل عِمران

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.