تفسير الآية 64

سورة الأنفَال
64
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ حَسۡبُكَ ٱللَّهُ وَمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
الاستماع

تفسير الآية 64 من سورة الأنفَال

هنا تجد تفسير الآية 64 من سورة الأنفَال من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

يا أيها النبي إن الله كافيك، وكافي الذين معك من المؤمنين شرَّ أعدائكم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 64 من سورة الأنفَال

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يا أَيُّهَا) منادى نكرة مقصودة مبنية على الضم في محل نصب على النداء والهاء حرف تنبيه لا محل له. (النَّبِيُّ) بدل مرفوع. (حَسْبُكَ) مبتدأ والكاف في محل جر بالإضافة. (اللَّهُ) لفظ الجلالة خبر والجملة الاسمية ابتدائية لا محل لها. (وَمَنِ) الواو عاطفة ومن خبر لمبتدأ محذوف تقديره وحسب من اتبعك.. والجملة الاسمية معطوفة. وهذا أولى من عطفه على اللّه من حيث المعنى. (اتَّبَعَكَ) فعل ماض والكاف مفعوله والفاعل ضمير مستتر تقديره هو. (مِنَ الْمُؤْمِنِينَ) متعلقان بمحذوف حال والجملة الفعلية صلة الموصول.

موضع الآية 64 من سورة الأنفَال

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 64 من سورة الأنفَال • الصفحة 185 • الجزء 10 • الترتيب العام: 1224 من 6236

ترجمات معنى الآية 64 من سورة الأنفَال

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

O Prophet, sufficient for you is Allah and for whoever follows you of the believers

О Пророк! Тебе и твоим верующим последователям довольно Аллаха

اے نبیؐ، تمہارے لیے اور تمہارے پیرو اہلِ ایمان کے لیے تو بس اللہ کافی ہے

Allah'ın yardımı sana ve sana uyan müminlere yeter

¡Oh, Profeta! La protección de Dios es suficiente para ti y para los creyentes que te sigan

হে নবী, আপনার জন্য এবং যেসব মুসলমান আপনার সাথে রয়েছে তাদের সবার জন্য আল্লাহ যথেষ্ট।

مواضيع مرتبطة بالآية 64 من سورة الأنفَال

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.