تفسير الآية 67

سورة الأنعَام
67
لِّكُلِّ نَبَإٖ مُّسۡتَقَرّٞۚ وَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ
الاستماع

تفسير الآية 67 من سورة الأنعَام

هنا تجد تفسير الآية 67 من سورة الأنعَام من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

لكل خبر قرار يستقر عنده، ونهاية ينتهي إليها، فيتبيَّن الحق من الباطل، وسوف تعلمون -أيها الكفار- عاقبة أمركم عند حلول عذاب الله بكم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 67 من سورة الأنعَام

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(لِكُلِّ) جار ومجرور متعلقان بمحذوف خبر (نَبَإٍ) مضاف إليه (مُسْتَقَرٌّ) مبتدأ مؤخر، (وَسَوْفَ) الواو استئنافية، وسوف حرف استقبال (تَعْلَمُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون، والواو فاعله. والجملتان مستأنفتان.

موضع الآية 67 من سورة الأنعَام

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 67 من سورة الأنعَام • الصفحة 135 • الجزء 7 • الترتيب العام: 856 من 6236

ترجمات معنى الآية 67 من سورة الأنعَام

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

For every happening is a finality; and you are going to know

Для каждого сообщения установлен срок, и вы узнаете об этом

ہر خبر کے ظہور میں آنے کا ایک وقت مقرر ہے، عنقریب تم کو خود انجام معلوم ہو جائے گا

Her haberin gerçekleşeceği bir zaman vardır ki siz onu yakında bileceksiniz

Todo lo que he profetizado ocurrirá a su debido tiempo. ¡Ya lo verán

প্রত্যেক খবরের একটি সময় নির্দিষ্ট রয়েছে এবং অচিরেই তোমরা তা জেনে নিবে।