تفسير الآية 7

سورة الفَاتِحة
7
صِرَٰطَ ٱلَّذِينَ أَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِمۡ غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ
الاستماع

تفسير الآية 7 من سورة الفَاتِحة

هنا تجد تفسير الآية 7 من سورة الفَاتِحة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

طريق الذين أنعمت عليهم من النبيين والصدِّيقين والشهداء والصالحين، فهم أهل الهداية والاستقامة، ولا تجعلنا ممن سلك طريق المغضوب عليهم، الذين عرفوا الحق ولم يعملوا به، وهم اليهود، ومن كان على شاكلتهم، والضالين، وهم الذين لم يهتدوا، فضلوا الطريق، وهم النصارى، ومن اتبع سنتهم. وفي هذا الدعاء شفاء لقلب المسلم من مرض الجحود والجهل والضلال، ودلالة على أن أعظم نعمة على الإطلاق هي نعمة الإسلام، فمن كان أعرف للحق وأتبع له، كان أولى بالصراط المستقيم، ولا ريب أن أصحاب رسول الله هم أولى الناس بذلك بعد الأنبياء عليهم السلام، فدلت الآية على فضلهم، وعظيم منزلتهم، رضي الله عنهم. ويستحب للقارئ أن يقول في الصلاة بعد قراءة الفاتحة: (آمين)، ومعناها: اللهم استجب، وليست آية من سورة الفاتحة باتفاق العلماء؛ ولهذا أجمعوا على عدم كتابتها في المصاحف.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 7 من سورة الفَاتِحة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(صِراطَ) بدل من الصراط- بدل كل من كل. (الَّذِينَ) اسم موصول مبني على الفتح في محل جر بالإضافة. (أَنْعَمْتَ) فعل ماض مبني على السكون، والتاء تاء الفاعل، وجملة أنعمت صلة الموصول لا محل لها. (عَلَيْهِمْ) جار ومجرور متعلقان بأنعمت. (غَيْرِ) صفة الذين. (الْمَغْضُوبِ) مضاف إليه. (عَلَيْهِمْ) متعلقان بالمغضوب. (وَلَا) الواو عاطفة، لا زائدة لتأكيد معنى النفي في غير. (الضَّالِّينَ) معطوف على المغضوب عليهم مجرور بالياء لأنه جمع مذكر سالم. (آمين) اسم فعل أمر للدعاء ليست من الفاتحة وهي بمعنى استجب، مبني على السكون وحرك بالفتح لمناسبة الياء المكسور ما قبلها.

موضع الآية 7 من سورة الفَاتِحة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 7 من سورة الفَاتِحة • الصفحة 1 • الجزء 1 • الترتيب العام: 7 من 6236

ترجمات معنى الآية 7 من سورة الفَاتِحة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray

путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших

اُن لوگوں کا راستہ جن پر تو نے انعام فرمایا، جو معتوب نہیں ہوئے، جو بھٹکے ہوئے نہیں ہیں

Nimete erdirdiğin kimselerin yoluna; gazaba uğrayanların, ya da sapıtanların yoluna değil

El camino de los que has colmado con Tus favores, no el de los que cayeron en Tu ira, ni el de los que se extraviaron

সে সমস্ত লোকের পথ, যাদেরকে তুমি নেয়ামত দান করেছ। তাদের পথ নয়, যাদের প্রতি তোমার গজব নাযিল হয়েছে এবং যারা পথভ্রষ্ট হয়েছে।

مواضيع مرتبطة بالآية 7 من سورة الفَاتِحة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.