تفسير الآية 7

سورة الفَتح
7
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
الاستماع

تفسير الآية 7 من سورة الفَتح

هنا تجد تفسير الآية 7 من سورة الفَتح من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ولله سبحانه وتعالى جنود السموات والأرض يؤيد بهم عباده المؤمنين. وكان الله عزيزًا على خلقه، حكيمًا في تدبير أمورهم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 7 من سورة الفَتح

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَلِلَّهِ) الواو حرف استئناف وخبر مقدم (جُنُودُ) مبتدأ مؤخر (السَّماواتِ) مضاف إليه (وَالْأَرْضِ) معطوف على السموات والجملة الاسمية مستأنفة (وَكانَ اللَّهُ عَزِيزاً حَكِيماً) الواو حالية وكان واسمها وخبراها والجملة حال

موضع الآية 7 من سورة الفَتح

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 7 من سورة الفَتح • الصفحة 511 • الجزء 26 • الترتيب العام: 4590 من 6236

ترجمات معنى الآية 7 من سورة الفَتح

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is Allah Exalted in Might and Wise

Аллаху принадлежит воинство небес и земли, и Аллах - Могущественный, Мудрый

زمین اور آسمانوں کے لشکر اللہ ہی کے قبضہ قدرت میں ہیں اور وہ زبردست اور حکیم ہے

Göklerdeki ve yerdeki ordular Allah'ındır. Allah güçlü olandır. Hakim olandır

A Dios pertenecen los ejércitos de los cielos y de la Tierra. Dios es Poderoso, Sabio

নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের বাহিনীসমূহ আল্লাহরই। আল্লাহ পরাক্রমশালী, প্রজ্ঞাময়।

مواضيع مرتبطة بالآية 7 من سورة الفَتح

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.