تفسير الآية 70

سورة الكَهف
70
قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعۡتَنِي فَلَا تَسۡـَٔلۡنِي عَن شَيۡءٍ حَتَّىٰٓ أُحۡدِثَ لَكَ مِنۡهُ ذِكۡرٗا
الاستماع

تفسير الآية 70 من سورة الكَهف

هنا تجد تفسير الآية 70 من سورة الكَهف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فوافق الخَضِر وقال له: فإنْ صاحَبتني فلا تسألني عن شيء تنكره، حتى أبيِّن لك من أمره ما خفي عليك دون سؤال منك.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 70 من سورة الكَهف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالَ) ماض فاعله مستتر (فَإِنِ اتَّبَعْتَنِي) الفاء حرف عطف وإن شرطية وماض وفاعله والنون للوقاية والياء مفعول به (فَلا) الفاء رابطة ولا ناهية جازمة (تَسْئَلْنِي) مضارع مجزوم والياء مفعوله والنون للوقاية وفاعله أنت (عَنْ شَيْءٍ) متعلقان بالفعل (حَتَّى أُحْدِثَ) مضارع منصوب بأن المضمرة بعد حتى والمصدر المؤول في محل جر (لَكَ) متعلقان بالفعل قبلهما (مِنْهُ) متعلقان بمحذوف حال (ذِكْراً) مفعول به.

موضع الآية 70 من سورة الكَهف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 70 من سورة الكَهف • الصفحة 301 • الجزء 15 • الترتيب العام: 2210 من 6236

ترجمات معنى الآية 70 من سورة الكَهف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

He said, "Then if you follow me, do not ask me about anything until I make to you about it mention

Он сказал: «Если ты последуешь за мной, то не спрашивай меня ни о чем, пока я сам не поведаю тебе об этом»

اس نے کہا "اچھا، اگر آپ میرے ساتھ چلتے ہیں تو مجھ سے کوئی بات نہ پوچھیں جب تک کہ میں خود اس کا آپ سے ذکر نہ کروں

O da: "O halde, bana uyacaksan, ben sana anlatmadıkça herhangi bir şey hakkında bana soru sormayacaksın" dedi

Dijo: "Si me sigues, no me preguntes sobre lo que hago hasta que te haga mención de ello

তিনি বললেনঃ যদি আপনি আমার অনুসরণ করেনই তবে কোন বিষয়ে আমাকে প্রশ্ন করবেন না, যে পর্যন্ত না আমি নিজেই সে সম্পর্কে আপনাকে কিছু বলি।

مواضيع مرتبطة بالآية 70 من سورة الكَهف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.