تفسير الآية 70

سورة طه
70
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سُجَّدٗا قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ هَٰرُونَ وَمُوسَىٰ
الاستماع

تفسير الآية 70 من سورة طه

هنا تجد تفسير الآية 70 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فألقى موسى عصاه، فبلعت ما صنعوا، فظهر الحق وقامت الحجة عليهم. فألقى السحرة أنفسهم على الأرض ساجدين وقالوا: آمنا برب هارون وموسى، لو كان هذا سحرًا ما غُلِبْنا.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 70 من سورة طه

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَأُلْقِيَ) الفاء عاطفة وألقي ماض مبني للمجهول (السَّحَرَةُ) نائب فاعل (سُجَّداً) حال والجملة معطوفة على جملة مقدرة هي ألقى موسى عصاه فألقي السحرة (قالُوا) ماض وفاعله والجملة في محل نصب حال أخرى من السحرة (آمَنَّا) ماض وفاعله والجملة في محل نصب مقول القول (بِرَبِّ) متعلقان بآمنا (هارُونَ) مضاف إليه مجرور بالفتحة لأنه ممنوع من الصرف (وَمُوسى) معطوف بالواو مجرور مثله بالكسرة المقدرة على الألف المقصورة للتعذر.

موضع الآية 70 من سورة طه

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 70 من سورة طه • الصفحة 316 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2418 من 6236

ترجمات معنى الآية 70 من سورة طه

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So the magicians fell down in prostration. They said, "We have believed in the Lord of Aaron and Moses

Колдуны пали ниц и сказали: «Мы уверовали в Господа Харуна (Аарона) и Мусы (Моисея)!»

آخر کو یہی ہُوا کہ سارے جادوگر سجدے میں گرا دیے گئے اور پکار اٹھے "مان لیا ہم نے ہارونؑ اور موسیٰؑ کے رب کو

Sonunda sihirbazlar: "Biz Musa ve Harun'un Rabbine inandık" deyip secdeye kapandılar

Los hechiceros [al percibir que el milagro que acompañaba a Moisés no era magia] se postraron y exclamaron: "Creemos en el Señor de Aarón y Moisés

অতঃপর যাদুকররা সেজদায় পড়ে গেল। তারা বললঃ আমরা হারুন ও মূসার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম।

مواضيع مرتبطة بالآية 70 من سورة طه

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.