تفسير الآية 70

سورة الأحزَاب
70
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدٗا
الاستماع

تفسير الآية 70 من سورة الأحزَاب

هنا تجد تفسير الآية 70 من سورة الأحزَاب من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

يا أيها الذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا بشرعه، اعملوا بطاعته، واجتنبوا معصيته؛ لئلا تستحقوا بذلك العقاب، وقولوا في جميع أحوالكم وشؤونكم قولا مستقيمًا موافقًا للصواب خاليًا من الكذب والباطل.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 70 من سورة الأحزَاب

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يا) أداة نداء (أَيُّهَا) منادى (الَّذِينَ) اسم موصول بدل (آمَنُوا) الجملة صلة (اتَّقُوا اللَّهَ) أمر وفاعله ولفظ الجلالة مفعوله والجملة مستأنفة (وَقُولُوا) الجملة معطوفة على ما سبق (قَوْلًا) مفعول مطلق (سَدِيداً) صفة لقولا

موضع الآية 70 من سورة الأحزَاب

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 70 من سورة الأحزَاب • الصفحة 427 • الجزء 22 • الترتيب العام: 3603 من 6236

ترجمات معنى الآية 70 من سورة الأحزَاب

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

O you who have believed, fear Allah and speak words of appropriate justice

О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и говорите правое слово

اے ایمان لانے والو، اللہ سے ڈرو اور ٹھیک بات کیا کرو

Ey inananlar! Allah'tan sakının, dürüst söz söyleyin de Allah işlerinizi kendinize yararlı kılsın ve günahlarınızı size bağışlasın. Kim Allah'a ve Peygamber'ine itaat ederse, şüphesiz büyük bir kurtuluşa ermiş olur

¡Oh, creyentes! Tengan temor de Dios y hablen solo con la verdad

হে মুমিনগণ! আল্লাহকে ভয় কর এবং সঠিক কথা বল।

مواضيع مرتبطة بالآية 70 من سورة الأحزَاب

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.