تفسير الآية 71 من سورة يُوسُف
هنا تجد تفسير الآية 71 من سورة يُوسُف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
قال أولاد يعقوب مقبلين على المنادي: ما الذي تفقدونه؟
﴿قالوا و﴾ قد ﴿أقبلوا عليهم ماذا﴾ ما الذي «تفقدونـ» ـه.
﴿قَالُوا﴾ أي: إخوة يوسف ﴿وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِمْ﴾ لإبعاد التهمة، فإن السارق ليس له همٌّ إلا البعد والانطلاق عمن سرق منه، لتسلم له سرقته، وهؤلاء جاءوا مقبلين إليهم، ليس لهم همٌّ إلا إزالة التهمة التي رموا بها عنهم، فقالوا في هذه الحال: ﴿مَاذَا تَفْقِدُونَ﴾ ولم يقولوا: "ما الذي سرقنا" لجزمهم بأنهم براء من السرقة.
قال إخوة يوسف، وأقبلوا على المنادي في إثرهم ومن معه من أصحابه: ماذا ضاع منكم حتى تتهمونا بالسرقة؟
إعراب الآية 71 من سورة يُوسُف
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(قالُوا) الجملة مستأنفة (وَأَقْبَلُوا) الواو حالية وماض وفاعله والجملة حالية (عَلَيْهِمْ) متعلقان بأقبلوا (ما ذا) اسم استفهام مبتدأ وذا موصولية خبر (تَفْقِدُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل والجملة صلة الموصول لا محل لها من الإعراب
موضع الآية 71 من سورة يُوسُف
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 71 من سورة يُوسُف • الصفحة 244 • الجزء 13 • الترتيب العام: 1667 من 6236
ترجمات معنى الآية 71 من سورة يُوسُف
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
They said while approaching them, "What is it you are missing
Повернувшись к ним лицом, братья сказали: «Что вы потеряли?»
انہوں نے پلٹ کر پوچھا "تمہاری کیا چیز کھوئی گئی؟
Geri dönerek, "Ne kaybettiniz?" dediler
Dijeron [los hermanos de José] dirigiéndose a los guardias: "¿Qué es lo que se ha perdido
তারা ওদের দিকে মুখ করে বললঃ তোমাদের কি হারিয়েছে
مواضيع مرتبطة بالآية 71 من سورة يُوسُف
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.