تفسير الآية 72

سورة صٓ
72
فَإِذَا سَوَّيۡتُهُۥ وَنَفَخۡتُ فِيهِ مِن رُّوحِي فَقَعُواْ لَهُۥ سَٰجِدِينَ
الاستماع

تفسير الآية 72 من سورة صٓ

هنا تجد تفسير الآية 72 من سورة صٓ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

اذكر لهم -أيها الرسول-: حين قال ربك للملائكة: إني خالق بشرًا من طين. فإذا سوَّيت جسده وخلقه ونفخت فيه الروح، فدبت فيه الحياة، فاسجدوا له سجود تحية وإكرام، لا سجود عبادة وتعظيم؛ فالعبادة لا تكون إلا لله وحده. وقد حرَّم الله في شريعة الإسلام السجود للتحية.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 72 من سورة صٓ

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(مِنْ طِينٍ) الجار والمجرور صفة لبشرا (فَإِذا) الفاء حرف استئناف وإذا ظرفية شرطية غير جازمة (سَوَّيْتُهُ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة في محل جر بالإضافة (وَنَفَخْتُ) الواو حرف عطف وماض وفاعله والجملة معطوفة على ما قبلها فهي مثلها في محل جر (فِيهِ) متعلقان بنفخت (مِنْ رُوحِي) متعلقان بنفخت (فَقَعُوا) الفاء واقعة في جواب الشرط وأمر وفاعله والجملة جواب شرط غير جازم لا محل لها (لَهُ) متعلقان بساجدين (ساجِدِينَ) حال منصوبة.

موضع الآية 72 من سورة صٓ

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 72 من سورة صٓ • الصفحة 457 • الجزء 23 • الترتيب العام: 4042 من 6236

ترجمات معنى الآية 72 من سورة صٓ

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration

Когда же Я придам ему соразмерный облик и вдохну в него от Моего духа, то падите перед ним ниц»

پھر جب میں اسے پوری طرح بنا دوں اور اس میں اپنی روح پھونک دوں تو تم اس کے آگے سجدے میں گر جاؤ

Rabbin meleklere şöyle demişti: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım. Onu yapıp ruhumdan ona üflediğim zaman ona secdeye kapanın

Y cuando lo haya plasmado y haya soplado en él su espíritu, hagan una reverencia [en obediencia a Mí] ante él

যখন আমি তাকে সুষম করব এবং তাতে আমার রূহ ফুঁকে দেব, তখন তোমরা তার সম্মুখে সেজদায় নত হয়ে যেয়ো।