تفسير الآية 74

سورة النَّحل
74
فَلَا تَضۡرِبُواْ لِلَّهِ ٱلۡأَمۡثَالَۚ إِنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ وَأَنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
الاستماع

تفسير الآية 74 من سورة النَّحل

هنا تجد تفسير الآية 74 من سورة النَّحل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وإذا عَلِمتم أن الأصنام والأوثان لا تنفع، فلا تجعلوا -أيها الناس- لله أشباهًا مماثلين له مِن خَلْقه تشركونهم معه في العبادة. إن الله يعلم ما تفعلون، وأنتم غافلون لا تعلمون خطأكم وسوء عاقبتكم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 74 من سورة النَّحل

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَلا) الفاء استئنافية لا ناهية (تَضْرِبُوا) مضارع مجزوم بحذف النون والواو فاعل (لِلَّهِ) لفظ الجلالة مجرور باللام متعلقان بتضربوا (الْأَمْثالَ) مفعول به والجملة استئنافية (إِنَّ اللَّهَ) إن ولفظ الجلالة اسمها والجملة استئنافية (يَعْلَمُ) مضارع فاعله مستتر والجملة خبر (وَأَنْتُمْ) الواو عاطفة وأنتم مبتدأ (لا تَعْلَمُونَ) لا نافية تعلمون مضارع مرفوع والواو فاعل والجملة خبر أنتم

موضع الآية 74 من سورة النَّحل

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 74 من سورة النَّحل • الصفحة 275 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1975 من 6236

ترجمات معنى الآية 74 من سورة النَّحل

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know

Никого не сравнивайте с Аллахом! Воистину, Аллах знает, а вы не знаете

پس اللہ کے لیے مثالیں نہ گھڑو، اللہ جانتا ہے، تم نہیں جانتے

Allah'a benzerler koşmaya kalkmayın. Şüphesiz Allah bilir, siz bilmezsiniz

No comparen a Dios. Dios sabe y ustedes no saben

অতএব, আল্লাহর কোন সদৃশ সাব্যস্ত করো না, নিশ্চয় আল্লাহ জানেন এবং তোমরা জান না।

مواضيع مرتبطة بالآية 74 من سورة النَّحل

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.