تفسير الآية 74

سورة آل عِمران
74
يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
الاستماع

تفسير الآية 74 من سورة آل عِمران

هنا تجد تفسير الآية 74 من سورة آل عِمران من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إن الله يختص مِن خلقه مَن يشاء بالنبوة والهداية إلى أكمل الشرائع، والله ذو الفضل العظيم.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 74 من سورة آل عِمران

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشاءُ) برحمته متعلقان بالفعل يختص من اسم موصول في محل نصب مفعول به وجملة يشاء صلة الموصول والجملة خبر ثالث. (وَالله ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ) لفظ الجلالة مبتدأ وذو خبر مرفوع بالواو لأنه من الأسماء الخمسة. الفضل مضاف إليه العظيم صفة.

موضع الآية 74 من سورة آل عِمران

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 74 من سورة آل عِمران • الصفحة 59 • الجزء 3 • الترتيب العام: 367 من 6236

ترجمات معنى الآية 74 من سورة آل عِمران

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

He selects for His mercy whom He wills. And Allah is the possessor of great bounty

Он избирает для Своей милости, кого пожелает. Аллах обладает великой милостью

اپنی رحمت کے لیے جس کو چاہتا ہے مخصوص کر لیتا ہے اور اس کا فضل بہت بڑا ہے

Rahmetini dilediğine tahsis eder, Allah büyük, bol nimet sahibidir

Favorece con Su misericordia a quien Él quiere. Dios es poseedor del favor inmenso

তিনি যাকে ইচ্ছা নিজের বিশেষ অনুগ্রহ দান করেন। আর আল্লাহ মহা অনুগ্রহশীল।

مواضيع مرتبطة بالآية 74 من سورة آل عِمران

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.