تفسير الآية 74

سورة المَائدة
74
أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
الاستماع

تفسير الآية 74 من سورة المَائدة

هنا تجد تفسير الآية 74 من سورة المَائدة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

أفلا يرجع هؤلاء النصارى إلى الله تعالى، ويتولون عمَّا قالوا، ويسألون الله تعالى المغفرة؟ والله تعالى متجاوز عن ذنوب التائبين، رحيمٌ بهم

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 74 من سورة المَائدة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَفَلا) الهمزة للاستفهام، والفاء حرف استئناف. ولا نافية لا عمل لها (يَتُوبُونَ إِلَى اللَّهِ) فعل مضارع تعلق به الجار والمجرور والواو فاعله (وَيَسْتَغْفِرُونَهُ) مضارع وفاعله ومفعوله والجملة معطوفة والجملة الاسمية (اللَّهُ غَفُورٌ) استئنافية بعد واو الاستئناف ورحيم صفة.

موضع الآية 74 من سورة المَائدة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 74 من سورة المَائدة • الصفحة 120 • الجزء 6 • الترتيب العام: 743 من 6236

ترجمات معنى الآية 74 من سورة المَائدة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So will they not repent to Allah and seek His forgiveness? And Allah is Forgiving and Merciful

Неужели они не раскаются перед Аллахом и не попросят у Него прощения? Ведь Аллах - Прощающий, Милосердный

پھر کیا یہ اللہ سے توبہ نہ کریں گے اور اس سے معافی نہ مانگیں گے؟ اللہ بہت درگزر فرمانے والا اور رحم کرنے والا ہے

Allah'a tevbe etmezler, O'ndan mağfiret dilemezler mi? Oysa Allah Bağışlayan'dır, merhamet edendir

¿Acaso no van a arrepentirse y pedir perdón a Dios? Dios es Perdonador, Misericordioso

তারা আল্লাহর কাছে তওবা করে না কেন এবং ক্ষমা প্রার্থনা করে না কেন? আল্লাহ যে ক্ষমাশীল, দয়ালু।

مواضيع مرتبطة بالآية 74 من سورة المَائدة

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.