تفسير الآية 77 من سورة هُود
هنا تجد تفسير الآية 77 من سورة هُود من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ولما جاءت ملائكتنا لوطًا ساءه مجيئهم واغتمَّ لذلك؛ وذلك لأنه لم يكن يعلم أنهم رسل الله، فخاف عليهم من قومه، وقال: هذا يوم بلاء وشدة.
﴿ولما جاءت رسلنا لوطا سيء بهم﴾ حزن بسبهم ﴿وضاق بهم ذرعا﴾ صدرا لأنهم حسان الوجوه في صورة أضياف فخاف عليهم قومه ﴿وقال هذا يوم عصيب﴾ شديد.
﴿وَلَمَّا جَاءَتْ رُسُلُنَا﴾ أي: الملائكة الذين صدروا من إبراهيم لما أتوا ﴿لُوطًا سِيءَ بِهِمْ﴾ أي: شق عليه مجيئهم، ﴿وَضَاقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقَالَ هَذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ﴾ أي: شديد حرج، لأنه علم أن قومه لا يتركونهم، لأنهم في صور شباب، جرد، مرد, في غاية الكمال والجمال، ولهذا وقع ما خطر بباله.
ولما جاءت الملائكة لوطًا في هيئة رجال ساءه مجيئهم، وضاق صدره بسبب الخوف عليهم من قومه الذين يأتون الرجال شهوة من دون النساء، وقال لوط: هذا يوم شديد؛ لظنه أن قومه سيغالبونه على ضيوفه.
إعراب الآية 77 من سورة هُود
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَ لَمَّا) الواو استئنافية ولما الحينية ظرف زمان (جاءَتْ رُسُلُنا لُوطاً) ماض وفاعله ومفعوله ونا مضاف إليه والجملة مضاف إليه (سِي ءَ) ماض مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر (بِهِمْ) متعلقان بسي ء والجملة لا محل لها لأنها جواب لما (وَ ضاقَ بِهِمْ) ماض فاعله مستتر والكلام معطوف على سي ء بهم (ذَرْعاً) تمييز (وَ قالَ) الواو عاطفة وماض فاعله مستتر والجملة معطوفة (هذا يَوْمٌ) الها للتنبيه وذا اسم إشارة مبتدأ ويوم خبره (عَصِيبٌ) صفة والجملة مقول القول.
موضع الآية 77 من سورة هُود
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 77 من سورة هُود • الصفحة 230 • الجزء 12 • الترتيب العام: 1550 من 6236
ترجمات معنى الآية 77 من سورة هُود
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And when Our messengers, [the angels], came to Lot, he was anguished for them and felt for them great discomfort and said, "This is a trying day
Когда Наши посланцы явились к Луту (Лоту), он огорчился из-за них, почувствовал себя стесненным и сказал: «Это - тяжкий день»
اور جب ہمارے فرشتے لوطؑ کے پاس پہنچے تو اُن کی آمد سے وہ بہت گھبرایا اور دل تنگ ہوا اور کہنے لگا کہ آج بڑی مصیبت کا دن ہے
Elçilerimiz Lut'a gelince, onun fenasına gitti; çok sıkıldı, "Bu çetin bir gündür" dedi
Y cuando Mis emisarios se presentaron ante Lot, éste [pensando que eran viajeros] se preocupó [por lo que su pueblo pudiere hacerles] y se sintió impotente para protegerlos; exclamó: "¡Éste es un día terrible
আর যখন আমার প্রেরিত ফেরেশতাগণ লূত (আঃ) এর নিকট উপস্থিত হল। তখন তাঁদের আগমনে তিনি দুচিন্তাগ্রস্ত হলেন এবং তিনি বলতে লাগলেন, আজ অত্যন্ত কঠিন দিন।
مواضيع مرتبطة بالآية 77 من سورة هُود
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.