تفسير الآية 79 من سورة المؤمنُون
هنا تجد تفسير الآية 79 من سورة المؤمنُون من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وهو الذي خلق جميع الناس في الأرض، وإليه تُحشرون بعد موتكم، فيجازيكم بما عملتم من خير أو شر.
﴿وهو الذي ذرأكم﴾ خلقكم ﴿في الأرض وإليه تحشرون﴾ تبعثون.
﴿وَهُوَ﴾ تعالى ﴿الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ﴾ أي: بثكم في أقطارها، وجهاتها، وسلطكم على استخراج مصالحها ومنافعها، وجعلها كافية لمعايشكم ومساكنكم، ﴿وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ﴾ بعد موتكم، فيجازيكم بما عملتم في الأرض، من خير وشر، وتحدث الأرض التي كنتم فيها بأخبارها
وهو الذي خلقكم - أيها الناس- في الأرض، وإليه وحده يوم القيامة تحشرون للحساب والجزاء.
إعراب الآية 79 من سورة المؤمنُون
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَهُوَ الَّذِي) الواو عاطفة ومبتدأ واسم الموصول خبره والجملة معطوفة (ذَرَأَكُمْ) ماض ومفعوله وفاعله مستتر والجملة صلة (فِي الْأَرْضِ) متعلقان بذرأكم (وَإِلَيْهِ) الواو عاطفة إليه متعلقان بتحشرون (تُحْشَرُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون مبني للمجهول والواو نائب فاعل والجملة معطوفة
موضع الآية 79 من سورة المؤمنُون
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 79 من سورة المؤمنُون • الصفحة 347 • الجزء 18 • الترتيب العام: 2752 من 6236
ترجمات معنى الآية 79 من سورة المؤمنُون
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And it is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered
Он - Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны
وہی ہے جس نے تمہیں زمین میں پھیلایا، اور اسی کی طرف تم سمیٹے جاؤ گے
Sizi yerde yaratıp yayan O'dur ve O'nun huzurunda toplanacaksınız
Él es Quien los diseminó por la Tierra, y ante Él serán reunidos
তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে ছড়িয়ে রেখেছেন এবং তারই দিকে তোমাদেরকে সমবেত করা হবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 79 من سورة المؤمنُون
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.