تفسير الآية 79 من سورة النَّمل
هنا تجد تفسير الآية 79 من سورة النَّمل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فاعتمد -أيها الرسول- في كل أمورك على الله، وثق به؛ فإنه كافيك، إنك على الحق الواضح الذي لا شك فيه.
﴿فتوكل على الله﴾ ثق به ﴿إنك على الحق المبين﴾ الدين البيِّن فالعاقبة لك بالنصر على الكفار ثم ضرب أمثالاً لهم بالموتى والصم والعمي فقال:
أي: اعتمد على ربك في جلب المصالح ودفع المضار وفي تبليغ الرسالة وإقامة الدين وجهاد الأعداء. ﴿إِنَّكَ عَلَى الْحَقِّ الْمُبِينِ﴾ الواضح والذي على الحق يدعو إليه، ويقوم بنصرته أحق من غيره بالتوكل فإنه يسعى في أمر مجزوم به معلوم صدقه لا شك فيه ولا مرية. وأيضا فهو حق في غاية البيان لا خفاء به ولا اشتباه، وإذا قمت بما حملت وتوكلت على الله في ذلك فلا يضرك ضلال من ضل وليس عليك هداهم
فتوكل على الله، واعتمد عليه في جميع أمورك، إنك على الحق الواضح.
إعراب الآية 79 من سورة النَّمل
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَتَوَكَّلْ) الفاء الفصيحة وأمر فاعله مستتر (عَلَى اللَّهِ) متعلقان بالفعل والجملة جواب شرط مقدر لا محل لها. (إِنَّكَ) إن واسمها (عَلَى الْحَقِّ) متعلقان بمحذوف خبر إن (الْمُبِينِ) صفة الحق والجملة الاسمية تعليلية لا محل لها.
موضع الآية 79 من سورة النَّمل
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 79 من سورة النَّمل • الصفحة 384 • الجزء 20 • الترتيب العام: 3238 من 6236
ترجمات معنى الآية 79 من سورة النَّمل
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
So rely upon Allah; indeed, you are upon the clear truth
Уповай же на Аллаха, ибо ты придерживаешься очевидной истины
پس اے نبیؐ، اللہ پر بھروسا رکھو، یقیناً تم صریح حق پر ہو
Allah'a güven, şüphesiz sen apaçık gerçek üzerindesin
Encomiéndate a Dios, que tú estás en la verdad evidente
অতএব, আপনি আল্লাহর উপর ভরসা করুন। নিশ্চয় আপনি সত্য ও স্পষ্ট পথে আছেন।
مواضيع مرتبطة بالآية 79 من سورة النَّمل
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.