تفسير الآية 81

سورة الكَهف
81
فَأَرَدۡنَآ أَن يُبۡدِلَهُمَا رَبُّهُمَا خَيۡرٗا مِّنۡهُ زَكَوٰةٗ وَأَقۡرَبَ رُحۡمٗا
الاستماع

تفسير الآية 81 من سورة الكَهف

هنا تجد تفسير الآية 81 من سورة الكَهف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فأردنا أن يُبْدِل الله أبويه بمن هو خير منه صلاحًا ودينًا وبرًا بهما.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 81 من سورة الكَهف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(فَأَرَدْنا) الفاء استئنافية وماض وفاعله (أَنْ) حرف ناصب (يُبْدِلَهُما) مضارع منصوب والهاء مفعول به (رَبُّهُما) فاعل والهاء في محل جر بالاضافة وأن وما بعدها مفعول به (خَيْراً) مفعول به ثان (مِنْهُ) متعلقان بخيرا (زَكاةً) تمييز (وَأَقْرَبَ) معطوف على خيرا (رُحْماً) تمييز.

موضع الآية 81 من سورة الكَهف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 81 من سورة الكَهف • الصفحة 302 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2221 من 6236

ترجمات معنى الآية 81 من سورة الكَهف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

So we intended that their Lord should substitute for them one better than him in purity and nearer to mercy

Мы захотели, чтобы Господь их даровал им вместо него того, кто будет чище и милосерднее к своим близким

اس لیے ہم نے چاہا کہ ان کا رب اس کے بدلے ان کو ایسی اولاد دے جو اخلاق میں بھی اس سے بہتر ہو اور جس سے صلہ رحمی بھی زیادہ متوقع ہو

Rablerinin o çocuktan daha temiz ve onlara daha çok merhamet eden birini vermesini istedik

Quiso su Señor concederles en su lugar otro hijo más puro y bondadoso

অতঃপর আমি ইচ্ছা করলাম যে, তাদের পালনকর্তা তাদেরকে মহত্তর, তার চাইতে পবিত্রতায় ও ভালবাসায় ঘনিষ্ঠতর একটি শ্রেষ্ঠ সন্তান দান করুক।

مواضيع مرتبطة بالآية 81 من سورة الكَهف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.