تفسير الآية 82

سورة الحِجر
82
وَكَانُواْ يَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
الاستماع

تفسير الآية 82 من سورة الحِجر

هنا تجد تفسير الآية 82 من سورة الحِجر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وكانوا ينحتون الجبال، فيتخذون منها بيوتًا، وهم آمنون من أن تسقط عليهم أو تخرب.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 82 من سورة الحِجر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَكانُوا) الواو عاطفة وكان واسمها والجملة معطوفة (يَنْحِتُونَ) مضارع مرفوع بثبوت النون والواو فاعل (مِنَ الْجِبالِ) متعلقان بحال محذوفة (بُيُوتاً) مفعول به (آمِنِينَ) حال

موضع الآية 82 من سورة الحِجر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 82 من سورة الحِجر • الصفحة 266 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1884 من 6236

ترجمات معنى الآية 82 من سورة الحِجر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure

Они высекали в горах безопасные жилища

وہ پہاڑ تراش تراش کر مکان بناتے تھے اور اپنی جگہ بالکل بے خوف اور مطمئن تھے

Dağlarda, güven içinde olarak evler yontuyorlardı

Construían sus casas esculpiendo las montañas y allí se sentían seguros

তারা পাহাড়ে নিশ্চিন্তে ঘর খোদাই করত।

مواضيع مرتبطة بالآية 82 من سورة الحِجر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.