تفسير الآية 84

سورة الأعرَاف
84
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
الاستماع

تفسير الآية 84 من سورة الأعرَاف

هنا تجد تفسير الآية 84 من سورة الأعرَاف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وعذَّب الله الكفار من قوم لوط بأن أنزل عليهم مطرًا من الحجارة، وقلب بلادهم، فجعل عاليها سافلها، فانظر -أيها الرسول- كيف صارت عاقبة الذين اجترؤوا على معاصي الله وكذبوا رسله.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 84 من سورة الأعرَاف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَأَمْطَرْنا عَلَيْهِمْ) فعل ماض تعلق به الجار والمجرور (عَلَيْهِمْ)، ونا فاعله، و(مَطَراً) مفعوله، والجملة لا محل لها جواب شرط غير جازم إذا كان ذلك حاصلا (فَانْظُرْ)... (كَيْفَ) اسم استفهام في محل نصب خبر مقدم. (كانَ عاقِبَةُ) كان واسمها. (الْمُجْرِمِينَ) مضاف إليه مجرور بالياء لأنه جمع مذكر سالم، والجملة في محل نصب مفعول به للفعل انظر...

موضع الآية 84 من سورة الأعرَاف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 84 من سورة الأعرَاف • الصفحة 161 • الجزء 8 • الترتيب العام: 1038 من 6236

ترجمات معنى الآية 84 من سورة الأعرَاف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And We rained upon them a rain [of stones]. Then see how was the end of the criminals

Мы пролили на них дождь. Посмотри же, каким был конец грешников

بچا کر نکال دیا اور اس قوم پر برسائی ایک بارش، پھر دیکھو کہ اُن مجرموں کا کیا انجام ہوا

Geriye kalanların üzerine öyle bir yağmur yağdırdık ki! Suçluların sonunun nasıl olduğuna bir bak

Envié sobre ellos una lluvia. Observa cómo es el final de los que cometen crímenes [morales]

অতএব, দেখ গোনাহগারদের পরিণতি কেমন হয়েছে।

مواضيع مرتبطة بالآية 84 من سورة الأعرَاف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.