تفسير الآية 84

سورة التوبَة
84
وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ
الاستماع

تفسير الآية 84 من سورة التوبَة

هنا تجد تفسير الآية 84 من سورة التوبَة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

ولا تصلِّ -أيها الرسول- أبدًا على أحد مات من المنافقين، ولا تقم على قبره لتدعو له؛ لأنهم كفروا بالله تعالى وبرسوله وماتوا وهم فاسقون. وهذا حكم عام في كل من عُلِمَ نفاقه.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 84 من سورة التوبَة

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَلا) الواو استئنافية ولا ناهية جازمة. (تُصَلِّ) مضارع مجزوم وعلامة جزمه حذف حرف العلة وهو الياء. (عَلى أَحَدٍ) متعلقان بالفعل. (مِنْهُمْ) متعلقان بمحذوف صفة أحد (ماتَ) الجملة صفة لأحد. (أَبَداً) ظرف زمان متعلق بالفعل. وجملة لاتصل استئنافية. (وَلا تَقُمْ عَلى قَبْرِهِ) عطف على لا تصل على أحد.. وجملة (إِنَّهُمْ كَفَرُوا) الاسمية تعليلية لا محل لها. (إِنَّهُمْ) إن واسمها وجملة كفروا خبر إنهم.. (وَماتُوا) الجملة معطوفة على جملة كفروا.. (وَهُمْ فاسِقُونَ) الواو حالية ومبتدأ وخبر والجملة في محل نصب حال.

موضع الآية 84 من سورة التوبَة

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 84 من سورة التوبَة • الصفحة 200 • الجزء 10 • الترتيب العام: 1319 من 6236

ترجمات معنى الآية 84 من سورة التوبَة

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And do not pray [the funeral prayer, O Muhammad], over any of them who has died - ever - or stand at his grave. Indeed, they disbelieved in Allah and His Messenger and died while they were defiantly disobedient

Никогда не совершай намаз по кому-либо из них и не стой над его могилой, ведь они не уверовали в Аллаха и Его Посланника и умерли нечестивцами

اور آئندہ ان میں سے جو کوئی مرے اس کی نماز جنازہ بھی تم ہرگز نہ پڑھنا اور نہ کبھی اس کی قبر پر کھڑے ہونا کیونکہ انہوں نے اللہ اور اس کے رسولؐ کے ساتھ کفر کیا ہے اور وہ مرے ہیں اس حال میں کہ وہ فاسق تھے

Onlardan ölen kimsenin namazını sakın kılma, mezarı başında da durma! Çünkü onlar Allah'ı ve peygamberini inkar ettiler, fasık olarak öldüler

Cuando alguno de ellos muera, no ores ni te detengas junto a su tumba [para rogar por él], porque no creyeron en Dios ni en Su Mensajero, y murieron en la desobediencia [a Dios]

আর তাদের মধ্য থেকে কারো মৃত্যু হলে তার উপর কখনও নামায পড়বেন না এবং তার কবরে দাঁড়াবেন না। তারা তো আল্লাহর প্রতি অস্বীকৃতি জ্ঞাপন করেছে এবং রসূলের প্রতিও। বস্তুতঃ তারা না ফরমান অবস্থায় মৃত্যু বরণ করেছে।