تفسير الآية 85 من سورة النَّحل
هنا تجد تفسير الآية 85 من سورة النَّحل من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وإذا شاهد الذين كفروا عذاب الله في الآخرة فلا يخفف عنهم منه شيء، ولا يُمْهلون، ولا يؤخر عذابهم.
﴿وإذا رأى الذين ظلموا﴾ كفروا «العذاب» النار ﴿فلا يُخفف عنهم﴾ العذاب ﴿ولا هم يُنظرون﴾ يمهلون عنه إذا رأوه.
تفسير الآيتين 84 و85: ـيخبر تعالى عن حال الذين كفروا في يوم القيامة وأنه لا يقبل لهم عذر ولا يرفع عنهم العقاب وأن شركاءهم تتبرأ منهم ويقرون على أنفسهم بالكفر والافتراء على الله فقال: ﴿وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا﴾ يشهد عليهم بأعمالهم وماذا أجابوا به الداعي إلى الهدى وذلك الشهيد الذي يبعثه الله أزكى الشهداء وأعدلهم وهم الرسل الذين إذا شهدوا تم عليهم الحكم.فـ ﴿لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا﴾ في الاعتذار لأن اعتذارهم بعد ما علم يقينا بطلان ما هم عليه، اعتذار كاذب لا يفيدهم شيئا، وإن طلبوا أيضا الرجوع إلى الدنيا ليستدركوا لم يجابوا ولم يعتبوا، بل يبادرهم العذاب الشديد الذي لا يخفف عنهم من غير إنظار ولا إمهال من حين يرونه لأنهم لا حساب عليهم لأنهم لا حسنات لهم وإنما تعد أعمالهم وتحصى ويوقفون عليها ويقرون بها ويفتضحون.
وإذا عاين الظالمون المشركون العذاب فلا يُخَفَّف عنهم العذاب، ولا هم يُمْهَلون بتأخيره عنهم، بل يدخلونه خالدين فيه مخلدين.
إعراب الآية 85 من سورة النَّحل
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَإِذا) الواو حرف عطف وإذا ظرف يتضمن معنى الشرط (رَأَى) ماض والجملة مضاف إليه (الَّذِينَ) موصول فاعل (ظَلَمُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (الْعَذابَ) مفعول به (فَلا) الفاء واقعة في جواب إذا ولا نافية (يُخَفَّفُ) مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل مستتر (عَنْهُمْ) متعلقان بيخفف والجملة جواب شرط غير جازم لا محل لها من الإعراب (وَلا) الواو عاطفة ولا نافية (هُمْ) مبتدأ (يُنْظَرُونَ) مضارع مبني للمجهول مرفوع بثبوت النون والواو نائب فاعل والجملة خبر.
موضع الآية 85 من سورة النَّحل
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 85 من سورة النَّحل • الصفحة 276 • الجزء 14 • الترتيب العام: 1986 من 6236
ترجمات معنى الآية 85 من سورة النَّحل
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved
Когда же беззаконники увидят мучения, то не будет им ни облегчения, ни отсрочки
ظالم لوگ جب ایک دفعہ عذاب دیکھ لیں گے تو اس کے بعد نہ اُن کے عذاب میں کوئی تخفیف کی جائے گی اور نہ انہیں ایک لمحہ بھر کی مہلت دی جائے گی
Zulmedenler, azap görürlerken azabları hafifletilmez de geciktirilmez de
Cuando los injustos vean el castigo, no habrá atenuantes ni prórrogas
যখন জালেমরা আযাব প্রত্যক্ষ করবে, তখন তাদের থেকে তা লঘু করা হবে না এবং তাদেরকে কোন অবকাশ দেয়া হবে না।
مواضيع مرتبطة بالآية 85 من سورة النَّحل
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.