تفسير الآية 89

سورة يُوسُف
89
قَالَ هَلۡ عَلِمۡتُم مَّا فَعَلۡتُم بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذۡ أَنتُمۡ جَٰهِلُونَ
الاستماع

تفسير الآية 89 من سورة يُوسُف

هنا تجد تفسير الآية 89 من سورة يُوسُف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

فلما سمع مقالتهم رقَّ لهم، وعرَّفهم بنفسه وقال: هل تذكرون الذي فعلتموه بيوسف وأخيه من الأذى في حال جَهْلكم بعاقبة ما تفعلون؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 89 من سورة يُوسُف

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(قالَ) الجملة مستأنفة (هَلْ) حرف استفهام (عَلِمْتُمْ) ماض وفاعله والجملة مقول القول (ما) موصولية في محل نصب مفعول به (فَعَلْتُمْ) ماض وفاعله والجملة صلة لا محل لها (بِيُوسُفَ) متعلقان بفعلتم ويوسف ممنوع من الصرف منصوب لفظا مجرور محلا (وَأَخِيهِ) معطوف على يوسف مجرور مثله بالياء لأنه من الأسماء الخمسة والهاء مضاف إليه (إِذْ) ظرف زمان متعلق بفعلتم (أَنْتُمْ جاهِلُونَ) مبتدأ وخبر والجملة في محل جر مضاف إليه.

موضع الآية 89 من سورة يُوسُف

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 89 من سورة يُوسُف • الصفحة 246 • الجزء 13 • الترتيب العام: 1685 من 6236

ترجمات معنى الآية 89 من سورة يُوسُف

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

He said, "Do you know what you did with Joseph and his brother when you were ignorant

Он сказал: «Поняли ли вы, как вы поступили с Йусуфом (Иосифом) и его братом, когда были невежественны?»

(یہ سن کریوسفؑ سے نہ رہا گیا) اُس نے کہا "تمہیں کچھ یہ بھی معلوم ہے کہ تم نے یوسفؑ اور اُس کے بھائی کے ساتھ کیا کیا تھا جبکہ تم نادان تھے

Siz, Yusuf ve kardeşine bilmeden neler yaptığınızın farkında mısınız?" dedi

Entonces les dijo [José]: "¿Acaso recuerdan lo que hicieron con José y su hermano, llevados por la ignorancia

ইউসুফ বললেনঃ তোমাদের জানা আছে কি, যা তোমরা ইউসুফ ও তার ভাইয়ের সাথে করেছ, যখন তোমরা অপরিণামদর্শী ছিলে

مواضيع مرتبطة بالآية 89 من سورة يُوسُف

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.