تفسير الآية 9

سورة غَافِر
9
وَقِهِمُ ٱلسَّيِّـَٔاتِۚ وَمَن تَقِ ٱلسَّيِّـَٔاتِ يَوۡمَئِذٖ فَقَدۡ رَحِمۡتَهُۥۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
الاستماع

تفسير الآية 9 من سورة غَافِر

هنا تجد تفسير الآية 9 من سورة غَافِر من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

واصرف عنهم سوء عاقبة سيئاتهم، فلا تؤاخذهم بها، ومن تصْرِف عنه السيئات يوم الحساب فقد رحمته، وأنعمت عليه بالنجاة من عذابك، وذلك هو الظَّفَر العظيم الذي لا فوز مثله.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 9 من سورة غَافِر

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(وَقِهِمُ) حرف عطف وفعل دعاء مبني على حذف حرف العلة والفاعل مستتر والهاء مفعوله الأول (السَّيِّئاتِ) مفعوله الثاني (وَمَنْ) الواو حرف استئناف ومن اسم شرط جازم مبتدأ (تَقِ) مضارع مجزوم بحذف حرف العلة (السَّيِّئاتِ) مفعول به (يَوْمَئِذٍ) ظرف زمان مضاف لمثله (فَقَدْ) الفاء واقعة في جواب الشرط وقد حرف تحقيق وجملتا الشرط والجواب خبر من (رَحِمْتَهُ) ماض وفاعله ومفعوله والجملة في محل جزم جواب الشرط (وَذلِكَ) الواو حرف استئناف واسم الإشارة مبتدأ (هُوَ) ضمير فصل (الْفَوْزُ) خبر (الْعَظِيمُ) صفة الفوز والجملة الاسمية مستأنفة

موضع الآية 9 من سورة غَافِر

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 9 من سورة غَافِر • الصفحة 468 • الجزء 24 • الترتيب العام: 4142 من 6236

ترجمات معنى الآية 9 من سورة غَافِر

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

And protect them from the evil consequences [of their deeds]. And he whom You protect from evil consequences that Day - You will have given him mercy. And that is the great attainment

Защити их от грехов, ведь только тот, кого Ты защитишь в тот день от грехов, будет помилован Тобой. Это и есть великое преуспеяние»

اور بچا دے اُن کو برائیوں سے جس کو تو نے قیامت کے دن برائیوں سے بچا دیا اُس پر تو نے بڑا رحم کیا، یہی بڑی کامیابی ہے

Onları kötülüklerden koru! O gün kötülüklerden kimi korursan, ona şüphesiz rahmet etmiş olursun. Bu büyük kurtuluştur

Presérvalos de cometer pecados. Tú te apiadarás, cuando llegue el Día del Juicio, de aquel que haya sido preservado de cometer pecados. Ese será el triunfo grandioso

এবং আপনি তাদেরকে অমঙ্গল থেকে রক্ষা করুন। আপনি যাকে সেদিন অমঙ্গল থেকে রক্ষা করবেন, তার প্রতি অনুগ্রহই করবেন। এটাই মহাসাফল্য।

مواضيع مرتبطة بالآية 9 من سورة غَافِر

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.