تفسير الآية 9 من سورة النَّجم
هنا تجد تفسير الآية 9 من سورة النَّجم من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
علَّم محمدًا ﷺ مَلَك شديد القوة، ذو منظر حسن، وهو جبريل عليه السلام، الذي ظهر واستوى على صورته الحقيقية للرسول ﷺ في الأفق الأعلى، وهو أفق الشمس عند مطلعها، ثم دنا جبريل من الرسول ﷺ، فزاد في القرب، فكان دنوُّه مقدار قوسين أو أقرب من ذلك. فأوحى الله سبحانه وتعالى إلى عبده محمد ﷺ ما أوحى بواسطة جبريل عليه السلام. ما كذب قلب محمد ﷺ ما رآه بصره.
«فكان» منه «قاب» قدر ﴿قوسين أو أدنى﴾ من ذلك حتى أفاق وسكن روعه.
﴿فَكَانَ﴾ في قربه منه ﴿قَابَ قَوْسَيْنِ﴾ أي: قدر قوسين، والقوس معروف، ﴿أَوْ أَدْنَى﴾ أي: أقرب من القوسين، وهذا يدل على كمال المباشرة للرسول ﷺ بالرسالة، وأنه لا واسطة بينه وبين جبريل عليه السلام.
فكان قربه منه بمقدار قوسين أو هو أقرب.
إعراب الآية 9 من سورة النَّجم
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَكانَ) كان واسمها مستتر (قابَ) خبرها (قَوْسَيْنِ) مضاف إليه والجملة معطوفة على ما قبلها بالفاء (أَوْ) حرف عطف (أَدْنى) معطوف على قاب.
موضع الآية 9 من سورة النَّجم
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 9 من سورة النَّجم • الصفحة 526 • الجزء 27 • الترتيب العام: 4793 من 6236
ترجمات معنى الآية 9 من سورة النَّجم
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And was at a distance of two bow lengths or nearer
Он находился от него (Джибрил от Мухаммада или Мухаммад от Аллаха) на расстоянии двух луков или даже ближе
یہاں تک کہ دو کمانوں کے برابر یا اس سے کچھ کم فاصلہ رہ گیا
Araları iki yay aralığı kadar veya daha da yakın oldu
hasta una distancia de dos arcos o menos aún
তখন দুই ধনুকের ব্যবধান ছিল অথবা আরও কম।