تفسير الآية 93 من سورة الوَاقِعة
هنا تجد تفسير الآية 93 من سورة الوَاقِعة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وأما إن كان الميت من المكذبين بالبعث، الضالين عن الهدى، فله ضيافة من شراب جهنم المغلي المتناهي الحرارة، والنار يحرق بها، ويقاسي عذابها الشديد.
﴿فنزل من حميم﴾ من إضافة الموصوف إلى صفته.
﴿فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ﴾ أي: ضيافتهم يوم قدومهم على ربهم تصلية الجحيم التي تحيط بهم، وتصل إلى أفئدتهم، وإذا استغاثوا من شدة العطش والظمأ ﴿يُغَاثُوا بِمَاءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ بِئْسَ الشَّرَابُ وَسَاءَتْ مُرْتَفَقًا﴾
فضيافته التي يستقبل بها ماء حارٌّ شديد الحرارة.
إعراب الآية 93 من سورة الوَاقِعة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَنُزُلٌ) الفاء واقعة في جواب أما ونزل مبتدأ خبره محذوف والجملة جواب أما لا محل لها (مِنْ حَمِيمٍ) صفة نزل.
موضع الآية 93 من سورة الوَاقِعة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 93 من سورة الوَاقِعة • الصفحة 537 • الجزء 27 • الترتيب العام: 5072 من 6236
ترجمات معنى الآية 93 من سورة الوَاقِعة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Then [for him is] accommodation of scalding water
то угощением для него будет кипяток
تو اس کی تواضع کے لیے کھولتا ہوا پانی ہے
Ona kaynar sudan konukluk sunulur
será atormentado con un líquido hirviente
তবে তার আপ্যায়ন হবে উত্তপ্ত পানি দ্বারা।
مواضيع مرتبطة بالآية 93 من سورة الوَاقِعة
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.