تفسير الآية 97 من سورة الكَهف
هنا تجد تفسير الآية 97 من سورة الكَهف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فما استطاعت يأجوج ومأجوج أن تصعد فوق السد؛ لارتفاعه وملاسته، وما استطاعوا أن ينقبوه من أسفله لبعد عرضه وقوته.
﴿فما اسطاعوا﴾ أي يأجوج ومأجوج ﴿أن يظهروه﴾ يعلوا ظهره لارتفاعه وملاسته ﴿وما استطاعوا له نقبا﴾ لصلابته وسمكه.
﴿فَمَا اسْطَاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطَاعُوا لَهُ نَقْبًا ْ﴾ أي: فما لهم استطاعة، ولا قدرة على الصعود عليه لارتفاعه، ولا على نقبه لإحكامه وقوته.
فما استطاع يأجوج ومأجوج أن يعلوَا عليه لارتفاعه، وما استطاعوا أن يثقبوه من أسفله لصلابته.
إعراب الآية 97 من سورة الكَهف
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَمَا) الفاء عاطفة وما نافية لا عمل لها (اسْطاعُوا) ماض مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة والواو فاعل والجملة معطوفة (أَنْ) حرف ناصب (يَظْهَرُوهُ) مضارع منصوب بأن وعلامة نصبه حذف النون لأنه من الأفعال الخمسة والواو فاعل والهاء مفعول به والمصدر المؤول في محل نصب مفعول به لاسطاعوا (وَمَا اسْتَطاعُوا) معطوف على ما قبله وإعرابه مثله (لَهُ) متعلقان باستطاعوا (نَقْباً) مفعول به
موضع الآية 97 من سورة الكَهف
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 97 من سورة الكَهف • الصفحة 303 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2237 من 6236
ترجمات معنى الآية 97 من سورة الكَهف
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
So Gog and Magog were unable to pass over it, nor were they able [to effect] in it any penetration
Они (племена Йаджудж и Маджудж) не смогли забраться на нее и не смогли пробить в ней дыру
(یہ بند ایسا تھا کہ) یاجوج و ماجوج اس پر چڑھ کر بھی نہ آ سکتے تھے اور اس میں نقب لگانا ان کے لیے اور بھی مشکل تھا
Artık Yecüc ve Mecüc onu ne aşabildiler ve ne de delip geçebildiler
[Gog y Magog] no pudieron escalarla ni tampoco perforarla
অতঃপর ইয়াজুজ ও মাজুজ তার উপরে আরোহণ করতে পারল না এবং তা ভেদ করতে ও সক্ষম হল না।
مواضيع مرتبطة بالآية 97 من سورة الكَهف
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.