تفسير الآية 98

سورة طه
98
إِنَّمَآ إِلَٰهُكُمُ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَيۡءٍ عِلۡمٗا
الاستماع

تفسير الآية 98 من سورة طه

هنا تجد تفسير الآية 98 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

إنما إلهكم - أيها الناس - هو الله الذي لا معبود بحق إلا هو، وسع علمه كل شيء.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 98 من سورة طه

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(إِنَّما) كافة ومكفوفة (إِلهُكُمُ) مبتدأ والكاف مضاف إليه (اللَّهُ) لفظ الجلالة خبر والجملة استئنافية (الَّذِي) موصول في محل رفع صفة (لا) نافية للجنس (إِلهَ) اسمها والخبر محذوف تقديره موجود (إِلَّا) أداة حصر (هُوَ) بدل من الضمير المقدر في الخبر والجملة صلة لا محل لها (وَسِعَ) ماض فاعله مستتر (كُلَّ) مفعول به (شَيْءٍ) مضاف إليه (عِلْماً) تمييز والجملة مستأنفة

موضع الآية 98 من سورة طه

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 98 من سورة طه • الصفحة 318 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2446 من 6236

ترجمات معنى الآية 98 من سورة طه

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Your god is only Allah, except for whom there is no deity. He has encompassed all things in knowledge

Вашим Богом является Аллах, кроме Которого нет иного божества. Он объемлет знанием всякую вещь»

لوگو، تمہارا خدا تو بس ایک ہی اللہ ہے جس کے سوا کوئی اور خدا نہیں ہے، ہر چیز پر اُس کا علم حاوی ہے

Sizin Tanrınız, ancak, O'ndan başka tanrı olmayan Allah'tır. İlmi her şeyi içine almıştır

Tu única divinidad es Dios. No existe nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Él, y todo lo abarca con Su conocimiento

তোমাদের ইলাহ তো কেবল আল্লাহই, যিনি ব্যতীত অন্য কোন ইলাহ নেই। সব বিষয় তাঁর জ্ঞানের পরিধিভুক্ত।

مواضيع مرتبطة بالآية 98 من سورة طه

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.