تفسير الآية 1

سورة مُحمد
1
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعۡمَٰلَهُمۡ
الاستماع

تفسير الآية 1 من سورة مُحمد

هنا تجد تفسير الآية 1 من سورة مُحمد من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

الذين جحدوا أن الله هو الإله الحق وحده لا شريك له، وصدوا الناس عن دينه، أَذْهَبَ الله أعمالهم، وأبطلها، وأشقاهم بسببها.

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 1 من سورة مُحمد

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(الَّذِينَ) مبتدأ (كَفَرُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (وَصَدُّوا) معطوف على كفروا (عَنْ سَبِيلِ) متعلقان بالفعل قبلهما (اللَّهِ) لفظ الجلالة مضاف إليه (أَضَلَّ) ماض فاعله مستتر (أَعْمالَهُمْ) مفعوله والجملة خبر الذين والجملة الاسمية ابتدائية لا محل لها

موضع الآية 1 من سورة مُحمد

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 1 من سورة مُحمد • الصفحة 507 • الجزء 26 • الترتيب العام: 4546 من 6236

ترجمات معنى الآية 1 من سورة مُحمد

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds

Он сделал тщетными деяния тех, которые не уверовали и сбивали других с пути Аллаха

جن لوگوں نے کفر کیا اور اللہ کے راستے سے روکا، اللہ نے ان کے اعمال کو رائیگاں کر دیا

Allah, inkar edenlerin ve kendi yolundan alıkoyanların işlerini boşa çıkarır

Dios invalidará las obras de quienes no crean y alejen a la gente del sendero de Dios

যারা কুফরী করে এবং আল্লাহর পথে বাধা সৃষ্টি করে, আল্লাহ তাদের সকল কর্ম ব্যর্থ করে দেন।

مواضيع مرتبطة بالآية 1 من سورة مُحمد

مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.