تفسير الآية 1 من سورة عَبَسَ
هنا تجد تفسير الآية 1 من سورة عَبَسَ من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ظهر التغير والعبوس في وجه الرسول ﷺ، وأعرض لأجل أن الأعمى عبد الله بن أم مكتوم جاءه مسترشدا، وكان الرسول ﷺ منشغلا بدعوة كبار قريش إلى الإسلام.
«عبس» النبي: كلح وجهه «وتولى» أعرضَ لأجل:
وسبب نزول هذه الآيات الكريمات، أنه جاء رجل من المؤمنين أعمى يسأل النبي صلى الله عليه ويتعلم منه.وجاءه رجل من الأغنياء، وكان ﷺ حريصا على هداية الخلق، فمال ﷺ [وأصغى] إلى الغني، وصد عن الأعمى الفقير، رجاء لهداية ذلك الغني، وطمعا في تزكيته، فعاتبه الله بهذا العتاب اللطيف، فقال: ﴿عَبَسَ﴾ [أي: ] في وجهه ﴿وَتَوَلَّى﴾ في بدنه،
قطّب رسول الله ﷺ وجهه وأعرض.
إعراب الآية 1 من سورة عَبَسَ
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(عَبَسَ) ماض فاعله مستتر والجملة ابتدائية لا محل لها (وَتَوَلَّى) ماض فاعله مستتر والجملة معطوفة على ما قبلها.
موضع الآية 1 من سورة عَبَسَ
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 1 من سورة عَبَسَ • الصفحة 585 • الجزء 30 • الترتيب العام: 5759 من 6236
ترجمات معنى الآية 1 من سورة عَبَسَ
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
The Prophet frowned and turned away
Он нахмурился и отвернулся
ترش رو ہوا، اور بے رخی برتی
Yanına kör bir kimse geldi diye (Peygamber) yüzünü asıp çevirdi
[¡Oh, Mujámmad!] Frunciste el ceño y le diste la espalda
তিনি ভ্রূকুঞ্চিত করলেন এবং মুখ ফিরিয়ে নিলেন।