تفسير الآية 100 من سورة طه
هنا تجد تفسير الآية 100 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
من أعرض عن هذا القرآن، ولم يصدق به، ولم يعمل بما فيه، فإنه يأتي ربه يوم القيامة يحمل إثمًا عظيمًا.
﴿من أعرض عنه﴾ فلم يؤمن به ﴿فإنه يحمل يوم القيامة وزرا﴾ حملا ثقيلا من الإثم.
وأما مقابلته بالإعراض، أو ما هو أعظم منه من الإنكار، فإنه كفر لهذه النعمة، ومن فعل ذلك، فهو مستحق للعقوبة، ولهذا قال: ﴿مَنْ أَعْرَضَ عَنْهُ﴾ فلم يؤمن به، أو تهاون بأوامره ونواهيه، أو بتعلم معانيه الواجبة ﴿فَإِنَّهُ يَحْمِلُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وِزْرًا﴾ وهو ذنبه، الذي بسببه أعرض عن القرآن، وأولاه الكفر والهجران،
من أعرض عن هذا القرآن المنزل عليك فلم يؤمن به، ولم يعمل بما فيه؛ فإنه يأتي يوم القيامة حاملًا إثمًا عظيمًا، ومستحقًّا عقابًا أليمًا.
إعراب الآية 100 من سورة طه
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(مَنْ) اسم شرط جازم في محل رفع مبتدأ (أَعْرَضَ) ماض فاعله مستتر في محل جزم فعل الشرط (عَنْهُ) متعلقان بأعرض والجملة معطوفة (فَإِنَّهُ) الفاء رابطة وإن واسمها وجملة (يَحْمِلُ) خبرها وجملة فإنه في محل جزم جواب الشرط (يَوْمَ) ظرف زمان (الْقِيامَةِ) مضاف إليه (وِزْراً) مفعول به وجملتا الشرط خبر من.
موضع الآية 100 من سورة طه
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 100 من سورة طه • الصفحة 319 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2448 من 6236
ترجمات معنى الآية 100 من سورة طه
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of Resurrection a burden
Кто отвернется от него (Корана), тот понесет в День воскресения тяжелую ношу
جو کوئی اِس سے منہ موڑے گا وہ قیامت کے دن سخت بار گناہ اٹھائے گا
Geçmiş olayları sana böyle anlatırız. Katımızdan sana da bir Kitap verdik; kim ondan yüz çevirirse bilsin ki kıyamet günü bir günah yükü yüklenecektir
Quien se aparte de él, llevará una pesada carga el Día del Juicio
যে এ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবে, সে কেয়ামতের দিন বোঝা বহন করবে।
مواضيع مرتبطة بالآية 100 من سورة طه
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.