تفسير الآية 11 من سورة الجاثِية
هنا تجد تفسير الآية 11 من سورة الجاثِية من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
هذا القرآن الذي أنزلناه عليك -أيها الرسول- هدى من الضلالة، ودليل على الحق، يهدي إلى طريق مستقيم مَن اتبعه وعمل به، والذين جحدوا بما في القرآن من الآيات الدالة على الحق ولم يُصَدِّقوا بها، لهم عذابٌ مِن أسوأ أنواع العذاب يوم القيامة، مؤلم موجع.
«هذا» أي القرآن «هدى» من الضلالة ﴿والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب﴾ حظ ﴿من رجز﴾ أي عذاب «أليم» موجع.
فلما بين آياته القرآنية والعيانية وأن الناس فيها على قسمين أخبر أن القرآن المشتمل على هذه المطالب العالية أنه هدى فقال: ﴿هَذَا هُدًى﴾ وهذا وصف عام لجميع القرآن فإنه يهدي إلى معرفة الله تعالى بصفاته المقدسة وأفعاله الحميدة، ويهدي إلى معرفة رسله وأوليائه وأعدائه، وأوصافهم، ويهدي إلى الأعمال الصالحة ويدعو إليها ويبين الأعمال السيئة وينهى عنها، ويهدي إلى بيان الجزاء على الأعمال ويبين الجزاء الدنيوي والأخروي، فالمهتدون اهتدوا به فأفلحوا وسعدوا، ﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ﴾ الواضحة القاطعة التي يكفر بها إلا من اشتد ظلمه وتضاعف طغيانه، ﴿لَهُمْ عَذَابٌ مِنْ رِجْزٍ أَلِيمٌ﴾
هذا الكتاب الذي أنزلناه على رسولنا محمد هاد إلى طريق الحق، والذين كفروا بآيات ربهم المنزلة على رسوله لهم عذاب سيئ موجع.
إعراب الآية 11 من سورة الجاثِية
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(هذا هُدىً) مبتدأ وخبره والجملة مستأنفة (وَالَّذِينَ) الواو حرف عطف ومبتدأ (كَفَرُوا) ماض وفاعله والجملة صلة (بِآياتِ) متعلقان بالفعل (رَبِّهِمْ) مضاف إليه والجملة الاسمية معطوفة على ما قبلها (لَهُمْ) خبر مقدم (عَذابٌ) مبتدأ مؤخر والجملة خبر الذين (مِنْ رِجْزٍ) متعلقان بعذاب (أَلِيمٌ) صفة.
موضع الآية 11 من سورة الجاثِية
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 11 من سورة الجاثِية • الصفحة 499 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4484 من 6236
ترجمات معنى الآية 11 من سورة الجاثِية
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
This [Qur'an] is guidance. And those who have disbelieved in the verses of their Lord will have a painful punishment of foul nature
Это - верное руководство. А тем, которые не уверовали в знамения своего Господа, уготованы мучения от великого наказания
یہ قرآن سراسر ہدایت ہے، اور اُن لوگوں کے لیے بلا کا درد ناک عذاب ہے جنہوں نے اپنے رب کی آیات کو ماننے سے انکار کیا
İşte bu Kuran doğruluk rehberidir. Rablerinin ayetlerini inkar edenlere, onlara, tiksindiren, can yakan bir azap vardır
Esta es la Guía, pero quienes se nieguen a creer en los versículos de su Señor tendrán un castigo doloroso
এটা সৎপথ প্রদর্শন, আর যারা তাদের পালনকর্তার আয়াতসমূহ অস্বীকার করে, তাদের জন্যে রয়েছে কঠোর যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি।
مواضيع مرتبطة بالآية 11 من سورة الجاثِية
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.