تفسير الآية 11 من سورة المُلك
هنا تجد تفسير الآية 11 من سورة المُلك من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فاعترفوا بتكذيبهم وكفرهم الذي استحقوا به عذاب النار، فبعدًا لأهل النار عن رحمة الله.
«فاعترفوا» حيث لا ينفع الأعتراف «بذنبهم» وهو تكذيب النذر «فسحقا» بسكون الحاء وضمها ﴿لأصحاب السعير﴾ فبعدا لهم عن رحمة الله.
قال تعالى عن هؤلاء الداخلين للنار، المعترفين بظلمهم وعنادهم: ﴿فَاعْتَرَفُوا بِذَنْبِهِمْ فَسُحْقًا لِأَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾ أي: بعدًا لهم وخسارة وشقاء.فما أشقاهم وأرداهم، حيث فاتهم ثواب الله، وكانوا ملازمين للسعير، التي تستعر في أبدانهم، وتطلع على أفئدتهم!
فأقرّوا على أنفسهم بالكفر والتكذيب فاستحقوا النار، فبُعْدًا لأصحاب النار.
إعراب الآية 11 من سورة المُلك
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَاعْتَرَفُوا) ماض وفاعله (بِذَنْبِهِمْ) متعلقان بالفعل والجملة استئنافية لا محل لها. (فَسُحْقاً) الفاء حرف عطف (سحقا) مفعول مطلق لفعل محذوف (لِأَصْحابِ) متعلقان بسحقا (السَّعِيرِ) مضاف إليه.
موضع الآية 11 من سورة المُلك
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 11 من سورة المُلك • الصفحة 562 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5252 من 6236
ترجمات معنى الآية 11 من سورة المُلك
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze
Они признаются в своем грехе. Прочь же, обитатели Пламени
اس طرح وہ اپنے قصور کا خود اعتراف کر لیں گے، لعنت ہے ان دوزخیوں پر
Böylece, günahlarını itiraf ederler. Çılgın alevli cehennemlikler yok olsunlar
Entonces reconocerán sus pecados, pero qué lejos están los condenados al fuego de la misericordia de Dios
অতঃপর তারা তাদের অপরাধ স্বীকার করবে। জাহান্নামীরা দূর হোক।
مواضيع مرتبطة بالآية 11 من سورة المُلك
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.