تفسير الآية 112 من سورة الصَّافَات
هنا تجد تفسير الآية 112 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وبشَّرنا إبراهيم بولده إسحاق نبيًّا من الصالحين؛ جزاء له على صبره ورضاه بأمر ربه، وطاعته له.
﴿وبشرناه بإسحاق﴾ استدلَّ بذلك على أن الذبح غيره «نبيا» حال مقدرة: أي يوجد مقدرا نبوته ﴿من الصالحين﴾.
﴿وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ﴾ هذه البشارة الثانية بإسحاق، الذي من ورائه يعقوب، فبشر بوجوده وبقائه، ووجود ذريته، وكونه نبيا من الصالحين، فهي بشارات متعددة.
وبشرناه بولد آخر يصير نبيَّا وعبدًا صالحًا وهو إسحاق؛ جزاءً على طاعته لله في ذبح إسماعيل ولده الوحيد.
إعراب الآية 112 من سورة الصَّافَات
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَبَشَّرْناهُ) الواو حرف عطف وماض وفاعله ومفعوله (بِإِسْحاقَ) متعلقان ببشرناه (نَبِيًّا) حال (مِنَ الصَّالِحِينَ) الجار والمجرور صفة لنبيا
موضع الآية 112 من سورة الصَّافَات
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 112 من سورة الصَّافَات • الصفحة 450 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3900 من 6236
ترجمات معنى الآية 112 من سورة الصَّافَات
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous
Мы обрадовали его вестью об Исхаке (Исааке) - пророке из числа праведников
اور ہم نے اسے اسحاقؑ کی بشارت دی، ایک نبی صالحین میں سے
Ona, iyilerden olan İshak'ı peygamber olarak müjdeledik
Lo albricié con [el nacimiento de] Isaac, quien sería un Profeta virtuoso
আমি তাকে সুসংবাদ দিয়েছি ইসহাকের, সে সৎকর্মীদের মধ্য থেকে একজন নবী।
مواضيع مرتبطة بالآية 112 من سورة الصَّافَات
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.