تفسير الآية 119 من سورة الأعرَاف
هنا تجد تفسير الآية 119 من سورة الأعرَاف من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
فغُلِبَ جميع السحرة في مكان اجتماعهم، وانصرف فرعون وقومه أذلاء مقهورين مغلوبين.
﴿فغُلبوا﴾ أي فرعون وقومه ﴿هنالك وانقلبوا صاغرين﴾ صاروا ذليلين.
فَغُلِبُوا هُنَالِكَ أي: في ذلك المقام وَانْقَلَبُوا صَاغِرِينَ أي: حقيرين قد اضمحل باطلهم، وتلاشى سحرهم، ولم يحصل لهم المقصود الذي ظنوا حصوله. وأعظم من تبين له الحق العظيم أهل الصنف والسحر، الذين يعرفون من أنواع السحر وجزئياته، ما لا يعرفه غيرهم، فعرفوا أن هذه آية عظيمة من آيات اللّه لا يدان لأحد بها.
فَغُلِبُوا وهُزِموا، وانتصر موسى عليهم في ذلك المشهد، ورجعوا أذلاء مقهورين.
إعراب الآية 119 من سورة الأعرَاف
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(فَغُلِبُوا) فعل ماض مبني للمجهول، والواو نائب فاعل. (هُنالِكَ) اسم إشارة مبني على السكون في محل نصب على الظرفية المكانية واللام للبعد، والكاف للخطاب. والجملة معطوفة. (وَانْقَلَبُوا) فعل ماض وفاعله. (صاغِرِينَ) حال منصوبة بالياء والجملة معطوفة.
موضع الآية 119 من سورة الأعرَاف
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 119 من سورة الأعرَاف • الصفحة 164 • الجزء 9 • الترتيب العام: 1073 من 6236
ترجمات معنى الآية 119 من سورة الأعرَاف
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased
Они были повержены там и вернулись униженными
فرعون اور اس کے ساتھی میدان مقابلہ میں مغلوب ہوئے اور (فتح مند ہونے کے بجائے) الٹے ذلیل ہو گئے
İşte orada yenildiler, küçük düştüler
Y fueron vencidos [los hechiceros] quedando humillados
সুতরাং তারা সেখানেই পরাজিত হয়ে গেল এবং অতীব লাঞ্ছিত হল।
مواضيع مرتبطة بالآية 119 من سورة الأعرَاف
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.