تفسير الآية 12 من سورة القِيَامة
هنا تجد تفسير الآية 12 من سورة القِيَامة من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
ليس الأمر كما تتمناه- أيها الإنسان- مِن طلب الفرار، لا ملجأ لك ولا منجى. إلى الله وحده مصير الخلائق يوم القيامة ومستقرهم، فيجازي كلا بما يستحق.
﴿إلى ربك يومئذ المستقر﴾ مستقر الخلائق فيحاسبون ويجازون.
﴿إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ﴾ لسائر العباد فليس في إمكان أحد أن يستتر أو يهرب عن ذلك الموضع، بل لا بد من إيقافه ليجزى بعمله،
إلى ربك - أيها الرسول - في ذلك اليوم المرجع والمصير للحساب والجزاء
إعراب الآية 12 من سورة القِيَامة
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
و(إِلى رَبِّكَ) متعلقان بمحذوف خبر مقدم و(يَوْمَئِذٍ) ظرف زمان مضاف إلى مثله و(الْمُسْتَقَرُّ) مبتدأ مؤخر والجملة مستأنفة لا محل لها.
موضع الآية 12 من سورة القِيَامة
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 12 من سورة القِيَامة • الصفحة 577 • الجزء 29 • الترتيب العام: 5563 من 6236
ترجمات معنى الآية 12 من سورة القِيَامة
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence
В тот день возвращение будет к твоему Господу
اُس روز تیرے رب ہی کے سامنے جا کر ٹھیرنا ہوگا
O gün, sen, Rabbinin huzuruna varıp durursun
Ese día, todos comparecerán ante tu Señor
আপনার পালনকর্তার কাছেই সেদিন ঠাঁই হবে।