تفسير الآية 125

سورة الصَّافَات
125
أَتَدۡعُونَ بَعۡلٗا وَتَذَرُونَ أَحۡسَنَ ٱلۡخَٰلِقِينَ
الاستماع

تفسير الآية 125 من سورة الصَّافَات

هنا تجد تفسير الآية 125 من سورة الصَّافَات من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

وإن عبدنا إلياس لمن الذين أكرمناهم بالنبوة والرسالة، إذ قال لقومه من بني إسرائيل: اتقوا الله وحده وخافوه، ولا تشركوا معه غيره، كيف تعبدون صنمًا، وتتركون عبادة الله أحسن الخالقين، وهو ربكم الذي خلقكم، وخلق آباءكم الماضين قبلكم؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 125 من سورة الصَّافَات

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَتَدْعُونَ) الهمزة حرف استفهام إنكاري ومضارع وفاعله (بَعْلًا) مفعول به (وَتَذَرُونَ) حرف عطف ومضارع وفاعله (أَحْسَنَ) مفعول به (الْخالِقِينَ) مضاف إليه وجملة تدعون مقول القول وجملة تذرون معطوفة على ما قبلها

موضع الآية 125 من سورة الصَّافَات

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 125 من سورة الصَّافَات • الصفحة 450 • الجزء 23 • الترتيب العام: 3913 من 6236

ترجمات معنى الآية 125 من سورة الصَّافَات

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

Do you call upon Ba'l and leave the best of creators

Неужели вы взываете к Балу и оставляете Самого прекрасного из творцов

کیا تم بعل کو پکارتے ہو اور احسن الخالقین کو چھوڑ دیتے ہو

Milletine: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Biçim verenlerin en iyisi olan, sizin de Rabbiniz, önceki babalarınızın da Rabbi bulunan Allah'ı bırakıp da Baal putuna mı taparsınız?" demişti

Invocan a Ba‘l, y dejan de lado al mejor de los creadores

তোমরা কি বা’আল দেবতার এবাদত করবে এবং সর্বোত্তম স্রষ্টাকে পরিত্যাগ করবে।