تفسير الآية 13 من سورة طه
هنا تجد تفسير الآية 13 من سورة طه من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.
وإني اخترتك يا موسى لرسالتي، فاستمع لما يوحى إليك مني.
﴿وأنا اخترتك﴾ من قومك ﴿فاستمع لما يُوحى﴾ إليك مني.
﴿وَأَنَا اخْتَرْتُكَ﴾ أي: تخيرتك واصطفيتك من الناس، وهذه أكبر نعمة ومنة أنعم الله بها عليه، تقتضي من الشكر ما يليق بها، ولهذا قال: ﴿فَاسْتَمِعْ لِمَا يُوحَى﴾ أي: ألق سمعك للذي أوحي إليك، فإنه حقيق بذلك، لأنه أصل الدين ومبدأه، وعماد الدعوة الإسلامية.
وأنا اصطفيتك - يا موسى - لتبليغ رسالتي، فاستمع لما أوحيه إليك.
إعراب الآية 13 من سورة طه
إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.
(وَأَنَا) الواو عاطفة وأنا مبتدأ (اخْتَرْتُكَ) ماض وفاعل ومفعول به والجملة خبر (فَاسْتَمِعْ) الفاء عاطفة استمع أمر فاعله ضمير مستتر (لِما) متعلقان باستمع (يُوحى) مضارع مبني للمجهول ونائب الفاعل ضمير مستتر والجملة لا محل لها لأنها صلة الموصول.
موضع الآية 13 من سورة طه
معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.
الآية رقم 13 من سورة طه • الصفحة 313 • الجزء 16 • الترتيب العام: 2361 من 6236
ترجمات معنى الآية 13 من سورة طه
ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.
And I have chosen you, so listen to what is revealed [to you]
Я избрал тебя, и посему прислушайся к тому, что внушается тебе в откровении
اور میں نے تجھ کو چُن لیا ہے، سُن جو کچھ وحی کیا جاتا ہے
Ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle
Y Yo te he elegido; escucha lo que voy a revelarte
এবং আমি তোমাকে মনোনীত করেছি, অতএব যা প্রত্যাদেশ করা হচ্ছে, তা শুনতে থাক।
مواضيع مرتبطة بالآية 13 من سورة طه
مواضيع مرتبطة بمعاني الآية لتسهيل تصفح الآيات ذات الصلة.