تفسير الآية 13

سورة الدُّخان
13
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
الاستماع

تفسير الآية 13 من سورة الدُّخان

هنا تجد تفسير الآية 13 من سورة الدُّخان من عدة مصادر، مع نص الآية وروابط تساعدك على الانتقال للصفحة والجزء والسورة.

كيف يكون لهم التذكر والاتعاظ بعد نزول العذاب بهم، وقد جاءهم رسول مبين، وهو محمد عليه الصلاة والسلام، ثم أعرضوا عنه وقالوا: علَّمه بشر أو الكهنة أو الشياطين، هو مجنون وليس برسول؟

تحميل الآية MP3 حفظ الآية كصورة قراءة السورة كاملة الاستماع للسورة

إعراب الآية 13 من سورة الدُّخان

إعراب الآية وبيان الأوجه النحوية الأساسية لتوضيح تركيب الجملة والمعنى.

(أَنَّى) اسم استفهام في محل رفع خبر مقدم (لَهُمُ) متعلقان بمحذوف خبر ثان (الذِّكْرى) مبتدأ مؤخر والجملة الاسمية مقول قول محذوف (وَقَدْ) الواو حالية وقد حرف تحقيق (جاءَهُمْ) ماض ومفعوله (رَسُولٌ) فاعل مؤخر (مُبِينٌ) صفة رسول والجملة حالية

موضع الآية 13 من سورة الدُّخان

معلومات موضع الآية في المصحف: السورة، الصفحة، الجزء، ورابط مباشر لقراءتها ضمن سياقها.

الآية رقم 13 من سورة الدُّخان • الصفحة 496 • الجزء 25 • الترتيب العام: 4427 من 6236

ترجمات معنى الآية 13 من سورة الدُّخان

ترجمات معتمدة لمعنى الآية بعدة لغات لتسهيل الفهم لغير الناطقين بالعربية.

How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger

Но как они могут помянуть такое назидание, если к ним уже приходил разъясняющий посланник

اِن کی غفلت کہاں دور ہوتی ہے؟ اِن کا حال تو یہ ہے کہ اِن کے پاس رسول مبین آ گیا

Nerde onlarda öğüt almak? Kendilerine gerçeği açıklayan bir peygamber gelmişti ve ondan yüz çevirmişler, "Belletilmiş bir deli" demişlerdi

De qué les servirá recapacitar entonces, si cuando se les presentó un Mensajero con pruebas evidentes

তারা কি করে বুঝবে, অথচ তাদের কাছে এসেছিলেন স্পষ্ট বর্ণনাকারী রসূল।